转应曲 杨慎

        银烛,银烛,锦帐罗帏影独。离人无语消魂,细雨斜风掩门。门掩,门掩,数尽寒城漏点。
        《转应曲》即《调笑令》,始见于唐代戴叔伦之作,又称《宫中调笑》,因其笔意回环、音调宛转而名。此词写独守空房的少妇彻夜难眠,情辞哀惋凄苦。
        词入手便以“银烛”两字相叠,重复中突出夜幕降临时烛光的明亮皎洁,一下子就将读者的注意力吸引了过去。当人们的目光聚焦后,作者又用犹如电影中常见的化入手法,由远而近慢慢地推出隐现在一点烛光后的华美帏帐,以及因烛光投射而映出的一个孤独的身影。整个画面转切自然,层次丰富,明暗相间。这在全词中还只是一种景物和背景描写,真正的主人公还没有正面出现,但已由“影独”予以点示,用悬念为下文留出余地。
        以下“离人”果然直入,明示这是一个已与丈夫分别、独自居家的少妇,这可由前句所含直接推知。“无语消魂”是一个人物近镜特写,只见她一人含着无限的幽怨,默默无语地坐在那里,内心的种种复杂的感受却全在不言之中。这是从帐中身影转至人的神态、感受,层层推进,历历如转。后面“细雨”又从室内转向室外。作为通连内外空间之物的门已被掩上了,原想是用它来隔绝外面的细雨斜风,不让外界来进一步扰乱她的心境;不料即使如此,孤苦的少妇仍不能就此入睡。“门掩”依词律倒用“细雨斜风掩门”句末二字,并两句重叠,强调想方设法排除外界的干扰。结果如何?“数尽寒城漏点”,她还是一夜没合眼,以至于使用数数的催眠术仍无济于事,由此可见萦绕于心的忧思是多么的缠绵,那“消魂”的滋味又是多么的痛苦!
        一首三十二字的小令,以仄、平、仄三次转韵,节奏迫促,回环往返,一意连属,堪称情景相得的佳作。其意境情韵直逼唐五代名家。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220468.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:42
下一篇 2023年5月6日 11:42

相关推荐

  • 中考语文文言文复习:《桃花源记》

    中考语文文言文复习:《桃花源记》   《桃花源记》   陶渊明(1)   晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘(2)溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英(3)…

    2023年1月11日
    180
  • “王亮字奉叔,琅邪临沂人”阅读答案解析及翻译

    王亮字奉叔,琅邪临沂人,晋丞相导之六世孙也。亮以名家子,宋末选尚公主,拜驸马都尉。齐竟陵王子良开西邸,延才俊以为士林馆,使工图画其像,亮亦预焉。迁中书侍郎、大司马从事中郎,出为衡阳…

    2023年1月3日
    220
  • 卖油翁文言文翻译

    卖油翁文言文翻译   导语:《卖油翁》是一篇富含哲理于情趣的小品文章,通俗易懂,意味深长,非常具有教育意义,因此多年来为中学课本必选篇目。以下是小编为大家整理分享的卖油翁文言文翻译…

    2023年1月8日
    190
  • “高柔字文惠,陈留圉人也”阅读答案及原文翻译

    高柔字文惠,陈留圉人也。柔从兄干,袁绍甥也。在河北呼柔,柔举宗从之。太祖平袁氏,以柔为管长。县中素闻其名,奸吏数人,皆自引去。柔教曰:“昔邴吉临政,吏尝有非,犹尚容之。…

    2023年1月2日
    218
  • 祖逖闻鸡起舞文言文翻译及注释

    祖逖闻鸡起舞文言文翻译及注释   闻鸡起舞,原意为听到鸡叫就起来舞剑,后比喻有志报国的人及时奋起。下面是祖逖闻鸡起舞文言文翻译及注释,欢迎阅读。   原文:   范阳祖逖,少有大志…

    2023年1月7日
    330
  • “阮籍,容貌瑰杰,志气宏放,傲然独得”阅读答案解析及翻译

    阮籍,容貌瑰杰,志气宏放,傲然独得,任性不羁,而喜怒不形于色。或闭户视书,累月不出;或登临山水,经日忘归。博览群籍,尤好《庄》《老》。嗜酒能啸,善弹琴。当其得.意.,忽忘形骸。时人…

    2022年12月30日
    291
分享本页
返回顶部