转应曲 杨慎

        银烛,银烛,锦帐罗帏影独。离人无语消魂,细雨斜风掩门。门掩,门掩,数尽寒城漏点。
        《转应曲》即《调笑令》,始见于唐代戴叔伦之作,又称《宫中调笑》,因其笔意回环、音调宛转而名。此词写独守空房的少妇彻夜难眠,情辞哀惋凄苦。
        词入手便以“银烛”两字相叠,重复中突出夜幕降临时烛光的明亮皎洁,一下子就将读者的注意力吸引了过去。当人们的目光聚焦后,作者又用犹如电影中常见的化入手法,由远而近慢慢地推出隐现在一点烛光后的华美帏帐,以及因烛光投射而映出的一个孤独的身影。整个画面转切自然,层次丰富,明暗相间。这在全词中还只是一种景物和背景描写,真正的主人公还没有正面出现,但已由“影独”予以点示,用悬念为下文留出余地。
        以下“离人”果然直入,明示这是一个已与丈夫分别、独自居家的少妇,这可由前句所含直接推知。“无语消魂”是一个人物近镜特写,只见她一人含着无限的幽怨,默默无语地坐在那里,内心的种种复杂的感受却全在不言之中。这是从帐中身影转至人的神态、感受,层层推进,历历如转。后面“细雨”又从室内转向室外。作为通连内外空间之物的门已被掩上了,原想是用它来隔绝外面的细雨斜风,不让外界来进一步扰乱她的心境;不料即使如此,孤苦的少妇仍不能就此入睡。“门掩”依词律倒用“细雨斜风掩门”句末二字,并两句重叠,强调想方设法排除外界的干扰。结果如何?“数尽寒城漏点”,她还是一夜没合眼,以至于使用数数的催眠术仍无济于事,由此可见萦绕于心的忧思是多么的缠绵,那“消魂”的滋味又是多么的痛苦!
        一首三十二字的小令,以仄、平、仄三次转韵,节奏迫促,回环往返,一意连属,堪称情景相得的佳作。其意境情韵直逼唐五代名家。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220468.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:42
下一篇 2023年5月6日 11:42

相关推荐

  • 炳烛而学文言文阅读练习

    炳烛而学文言文阅读练习   【原文】   晋平公问于师旷曰:吾年七十,欲学,恐已暮矣。师旷曰:何不炳烛乎?平公曰:安有为人臣而戏其君乎?师旷曰:盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如…

    2023年1月10日
    327
  • 游大林寺文言文翻译

    游大林寺文言文翻译   《游大林寺》的作者是白居易,以下是小编整理的游大林寺文言文翻译,欢迎阅读参考!   游大林寺   白居易(唐)   [原文]   余与河南元集虚①辈(中考原…

    2023年1月7日
    364
  • 《鲍竹溪先生传》阅读答案及翻译

    鲍竹溪先生传 袁枚 1乾隆乙未,余过真州,同年沈椒园廉使以所撰《同老会序》示余。同老者,六老人同庚,为会以聊昆季之欢也。会主为鲍竹溪先生,余心钦迟之,未由修士相见礼。今岁乙卯矣,余…

    2022年12月28日
    367
  • “古寺拆为修寨木,荒坟开作甃城砖。”全诗赏析

    “古寺拆为修寨木,荒坟开作甃城砖。”出自唐末现实主义诗人杜荀鹤《旅泊遇郡中叛乱示同志》 握手相看谁敢言,军家刀剑在腰边。 徧收宝货无藏处,乱杀平人不怕天。 …

    2023年3月21日
    301
  • 文言文《游褒禅山记》译文与注释

    文言文《游褒禅山记》译文与注释   褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里,因此后人就称此山为褒禅山。下面小编给大家介绍文言文《游褒禅山记》译文与注释,一…

    2023年1月6日
    290
  • “周美,字之纯”阅读答案及原文翻译

    ①周美,字之纯,灵州回乐人。少隶朔方军,以才武称。赵保吉陷灵州,美弃其族,间走归京师。天子召见,隶禁军。 ②天圣初,德明部落寇平凉方渠,美以军侯戍边,与州将追战,破之于九井原、乌仑…

    2023年1月3日
    337
分享本页
返回顶部