【仙吕】太常引(故人别我出阳关)

        

刘燕歌

        故人别我出阳关,无计锁雕鞍。今古别离难,兀谁 画峨眉远山。一尊别酒,一声杜宇,寂寞又春残。明月 小楼间,第一夜相思泪弹。
        【鉴赏】这首小曲是作者刘燕歌与一位官员饯别时即席而作,描写的 是一位女子与情人分别时的情景,表达了女主人公对爱人的留恋和思念。
        全曲可分两个部分,第一个部分为前六句,写别离之难。“故人别我 出阳关,无计锁雕鞍”,讲故人与我在阳关分别,我却无法留下将要离开之 人。阳关,中国古代陆路对外交通咽喉之地,是丝绸之路南路必经关隘。 诗词中的阳关常代指送别之地,如唐王维《渭城曲》:“劝君更尽一杯酒,西 出阳关无故人”。曲中“阳关”二字点出送别主题,“无计锁雕鞍”显示出对 于情人的留恋。苦思冥想想要找出一个理由留住他,却想不出任何的办 法,显示出送行的女子对于将走之人的眷恋,并在不舍中流露出些许无奈 之情,作者不禁感慨“今古别离难”。离别自古以来都是让人无奈的伤心 事,作者对于无法挽留的恋人,心中充满了悲伤和苦闷。一句“兀谁画峨 眉远山”,伤心中带着丝丝绝望,将这份伤心推到极致。没了爱人的陪伴, 以后的生活哪还有什么乐趣可言,想到此处就忍不住伤心落泪。“峨眉远 山”指女子的眉毛,古人说“女为悦己者容”,想必陷于离别痛苦中的她,独 居无伴,已无心梳妆修饰。
        “一尊别酒,一声杜宇,寂寞又春残”,对于已经留不住的爱人,只好同 他喝一杯酒以表情义,浓浓的情思都在这杯酒中,也在杜宇的声声啼叫 里。杜宇,即杜鹃,传说古蜀帝王望帝,因通其相鳖灵之妻,惭愧而死,其 魂化为杜鹃鸟,声声悲啼。听着杜鹃的一声声啼哭,此杯酒怎能喝的下 去,无论怎样只会更添内心的悲痛。“寂寞又春残”则写送走了心中的爱 人才发现生活是那么的寂寞,春天也经受不住内心的寂寞开始衰败。春 天本是鸟语花香、生机勃勃的景象,女主人看到的却是残破的春天。哀莫 大于心死,女主人公的悲伤感染了整个春天。
        第二部分为末两句,写相思之苦。在爱人离开之后,只能夜夜在小楼 里抚琴回忆,默默流泪。月光照在小楼上,散发着幽幽的寂寥。可推断上 半部分作者和情人离别之时的情景是回忆,而晚上在楼上流泪伤心、回忆 往事的情景为实。一实一虚则刻画出了一位在月夜下弹着忧伤曲子的女 子,满眼婆娑地思念着远方的爱人。情人已走,只留伤心之人夜夜流泪思 念,作者是多么的凄苦寂寞。
        本首曲子是恋人分开之后女子思念情人之作,风格凄清动人,情真意 切,表达真挚。运用阳关、杜宇这些典故来勾画新的意象,带出新的意境, 寄托作者的真情实感。全曲的情思低回婉转,情意缠绵,乃送别之佳作。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220693.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日
下一篇 2023年5月6日

相关推荐

  • 乐令女适大将军的文言文练习及其答案

    乐令女适大将军的文言文练习及其答案   司马颖乐令女适大将军成都王颖。王兄长沙王执权于洛遂构兵①相图。长沙王亲近小人,远外君子;凡在朝者,人怀危惧。乐令既允朝望②,加有昏③亲,群小…

    2023年1月9日
    149
  • 大同文言文翻译赏析

    大同文言文翻译赏析   《大同》文中"大道"就是指治理社会的最高准则,其治理的效果就是国泰民安的理想状态。接下来小编搜集了大同文言文翻译赏析,欢迎阅读查看,希望…

    2023年1月8日
    182
  • 鹬蚌相争文言文翻译

    鹬蚌相争文言文翻译   文言文阅读需要在顺利翻译的基础上理解全文内容,体味古人表达的`思想和情感。下面是小编整理的鹬蚌相争文言文翻译,欢迎阅读参考!   原文   赵且伐燕,苏代为…

    2023年1月4日
    103
  • 《苏东坡北归》阅读答案及原文翻译

    苏东坡北归 东坡①还至庾岭②上,少憩村店。有一老翁出,问从者曰:“宜为谁?”曰:“苏尚书③。”翁曰:“是苏子瞻欤?&r…

    2022年12月29日
    91
  • “薛祥,字彦祥,无为人”阅读答案及原文翻译

    薛祥,字彦祥,无为人。从俞通海来归。俞通海父廷玉徙巢,元末,盗起汝、瓶,廷玉父子与赵普胜、廖永安等结寨巢湖,有水军千艘,数为庐州左君何所窘,遣通海问道归太祖,太祖方驻师和阳,谋渡江…

    2023年1月2日
    137
  • 吕端传文言文翻译

    吕端传文言文翻译   吕端是宋朝一个名宰相,看起来他是笨笨的,其实并不笨,这是他的修养,在处理大事的时候,遇到重要关键,他是决不马虎的。下面为大家分享了吕端传的文言文翻译,一起来看…

    2023年1月7日
    95
分享本页
返回顶部