崔景偁拜师文言文翻译

崔景偁拜师文言文翻译

  导语:崔景偁拜师,清朝张惠言的文言文。那么崔景偁拜师文言文翻译是什么呢?下面由小编为大家整理的`崔景偁拜师文言文翻译,欢迎大家阅读与借鉴!

  崔景偁拜师原文

  余始识景偁于京师,与为友,景偁以兄事余。既数岁,已而北面承贽,请为弟子。余愧谢,不获。且曰:“偁之从先生,非发策决科之谓也。先生不为世俗之文,又不为世俗之人,某则愿庶几焉。”

  崔景偁拜师译文

  张惠言当初在京城认识景偁,和(他)结交为朋友,景偁按照长兄的态度来照顾张惠言.几年后,不久又想朝南坐的我下拜,请求作(张惠言的)学生.张惠言感到惭愧并谢绝了,但对方不同意.(景偁)说:“我跟从您,并不是为了在科举考试中图取功名啊.先生您不写世俗的文章,也不是个庸俗的人,我的愿望有希望实现了.”

  注释

  1、余:我,指本文作者张惠言。他是清代文学家。

  2、北面承贽(zhì第四声):拜师。北面,面朝北,即向朝南坐的老师下拜。

  3、发策决科:科举考试中获得功名。

  4、庶几:有希望。

  5、偁之从先生:偁之所以跟随您。从:跟从,跟随。

  6、为:成为。

  7、为:写。

  8、为:做。

  9、既:已经。

  10、弟子:学生,门徒。

  11、谢:拒绝。

  12、已而:不久。

  13、从:跟随。

  疑难词句翻译

  景偁以兄事余:景偁按照长兄的态度来照顾张惠言。

  余愧谢,不获:张惠言感到惭愧并谢绝了,但对方不同意.

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35119.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:33
下一篇 2023年1月8日 01:33

相关推荐

  • 常见的20个文言文古今异义词

    常见的20个文言文古今异义词   1.行李今义:出门所带的包裹、箱子等。古义:出使的人。   2.夫人今义:尊称一般人的妻子。古义:那人。   3.爪牙今义:比喻坏人的党羽。古义:…

    2022年11月28日
    292
  • 《林和靖墓》

    吴锡畴 遗稿曾无封禅文, 鹤归何处认孤坟。 清风千载梅花共, 说着梅花定说君。 这是一首凭吊林和靖墓的诗。林和靖即林逋,字君复,钱塘人,性恬淡好古,不趋荣利,后隐居西湖孤山,死后葬…

    2023年5月13日
    344
  • “娄机,字彦发,嘉兴人”阅读答案解析及翻译

    娄机,字彦发,嘉兴人。乾道二年进士,授盐官尉。丁母忧,服除,调含山主簿。郡委治铜城圩八十有四,役夫三千有奇,设庐以处之,器用材植,一出于官,民乐劝趋,两旬告毕。改知西安县,巨室买地…

    2022年12月27日
    318
  • 古诗词鉴赏之谈禅说理诗

    谈禅说理诗诗人把自己类似禅宗的顿悟或事理的体察诉之于笔下,这类诗歌往往具有似不食人间烟火的空灵之境。 1.对生活对自然的顿悟。 有“诗佛”之称的王维可谓是这…

    2023年4月10日
    388
  • 古诗歌鉴赏抒情方法方式试题及解答练习

    鉴赏抒情(言理)方法:抒情方式 (一)直接抒情(直抒胸臆) 例:阅读下面这首唐诗,然后回答后面的问题。 南园十三首(其五) 李 贺 男儿何不带吴钩①,收取关山五十州②?请君暂上凌烟…

    2023年4月10日
    292
  • 文言文固定句式之表示疑问句式素材

    文言文固定句式之表示疑问句式素材   表示疑问的习惯说法:   1、如何;若何;奈何   这是三个意义相同的’表示疑问的习惯说法,中间可以插入名词、代词和短语,可以译为…

    2022年11月28日
    350
分享本页
返回顶部