崔景偁拜师文言文翻译

崔景偁拜师文言文翻译

  导语:崔景偁拜师,清朝张惠言的文言文。那么崔景偁拜师文言文翻译是什么呢?下面由小编为大家整理的`崔景偁拜师文言文翻译,欢迎大家阅读与借鉴!

  崔景偁拜师原文

  余始识景偁于京师,与为友,景偁以兄事余。既数岁,已而北面承贽,请为弟子。余愧谢,不获。且曰:“偁之从先生,非发策决科之谓也。先生不为世俗之文,又不为世俗之人,某则愿庶几焉。”

  崔景偁拜师译文

  张惠言当初在京城认识景偁,和(他)结交为朋友,景偁按照长兄的态度来照顾张惠言.几年后,不久又想朝南坐的我下拜,请求作(张惠言的)学生.张惠言感到惭愧并谢绝了,但对方不同意.(景偁)说:“我跟从您,并不是为了在科举考试中图取功名啊.先生您不写世俗的文章,也不是个庸俗的人,我的愿望有希望实现了.”

  注释

  1、余:我,指本文作者张惠言。他是清代文学家。

  2、北面承贽(zhì第四声):拜师。北面,面朝北,即向朝南坐的老师下拜。

  3、发策决科:科举考试中获得功名。

  4、庶几:有希望。

  5、偁之从先生:偁之所以跟随您。从:跟从,跟随。

  6、为:成为。

  7、为:写。

  8、为:做。

  9、既:已经。

  10、弟子:学生,门徒。

  11、谢:拒绝。

  12、已而:不久。

  13、从:跟随。

  疑难词句翻译

  景偁以兄事余:景偁按照长兄的态度来照顾张惠言。

  余愧谢,不获:张惠言感到惭愧并谢绝了,但对方不同意.

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35119.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:33
下一篇 2023年1月8日 01:33

相关推荐

  • 康有为《出都留别诸公》阅读答案赏析

    出都留别诸公(其二) [清]康有为 天龙作骑万灵从,独立飞来缥缈峰。 怀抱芳馨兰一握,纵横宙合雾千重。 眼中战国②成争鹿,海内人才孰卧龙? 抚剑长号归去也,千山风雨啸青锋③。 (选…

    2023年4月9日
    280
  • 《文言文》课文

    《文言文》课文   学弈(yì)[1]   弈秋[2],通国[3]之善弈者也。使弈秋诲[4]二人弈,其一人专心致志,惟(wéi)弈秋之为听[5];一人虽听之[6],一心以为有鸿鹄(…

    2022年12月4日
    308
  • 赵普文言文导学案

    赵普文言文导学案   【学习目标】   1.准确翻译、背诵全文,提高文言文阅读能力。   2.学习本文叙事简洁、运用细节描写人物的方法。   3.积累文言词语。   【重点突破】 …

    2023年1月8日
    299
  • 王昌龄《潞府客亭寄崔凤童》阅读答案

    潞府客亭寄崔凤童 王昌龄 萧条郡城闭,旅馆空寒烟。 秋月对愁客,山钟摇暮天。 新知偶相访,斗酒情依然②。 一宿阻良会,清风徒满川。 【注】①潞府:潞州府,治所在今山西长治。客亭:旅…

    2023年4月11日
    294
  • “仓慈字孝仁,淮南人也。始为郡吏”阅读答案及原文翻译

    仓慈字孝仁,淮南人也。始为郡吏。建安中,太祖开募屯田于淮南,以慈为绥集都尉。黄初末,为长安令,清约有方,清约有方,吏民畏而爱之。太和中,迁敦煌太守。郡在西陲,以丧乱隔绝,旷无太守二…

    2023年1月3日
    331
  • 夜游赤壁文言文翻译

    夜游赤壁文言文翻译   文言文翻译是我们学习文言文的重点和难点,各位,我们大家一起看看下面的夜游赤壁文言文翻译,大家一起阅读吧!   夜游赤壁文言文翻译  壬(rén)戌 (xū)…

    2023年1月7日
    257
分享本页
返回顶部