【双调】殿前欢(碧云深)

        

卫立中

        碧云深,碧云深处路难寻。数椽茅屋和云赁,云在 松阴。挂云和八尺琴,卧苔石将云根枕,折梅蕊把云梢 沁。云心无我,云我无心。
        【鉴赏】卫中立现存小令《殿前欢》二首,皆为和阿里西瑛《懒云窝》所 作。本曲为第一首,写隐居者闲云野鹤般的生活起居和精神境界,风格清 幽静远。
        “碧云深,碧云深处路难寻”,有山的地方才有云,“碧云”使云由白而 绿,可知云是受了林木浸染而成,作者的居所不仅在山深处、云深处,同时 也是在树深处,颇有贾岛笔下的“云深不知处”(《寻隐者不遇》)的隐者风 范。“数椽茅屋和云赁,云在松阴”,作者的小茅屋向大自然租借了云,然 后把云放在松阴之间,可见作者以奴仆命风月的诗人之情。“挂云和八尺 琴”,“云和”,据《周礼》记载,云和为出产名贵琴瑟的地方。作者选择在墙 上挂琴,而且选择挂云和所产的琴,可见对琴的要求之高。琴是古人修身 养性之物,对琴的要求亦是对高尚人格的要求。虽在深山,一把名琴,便 把作者与山野樵夫区分开来。“卧苔石将云根枕”,依梅尧臣“掘地取云 根,剖坚如剖玉”(《次韵答吴长文内翰遗石器》)之意,理解为“云根”为山 石,作者卧于长满苔藓的大石上,头枕着石头。李白以一句“白首卧松云” (《赠孟浩然》)写尽孟浩然风流放达之态,而作者一句“卧苔石将云根枕”, 其风味绝不在孟夫子之下。“折梅蕊把云梢沁”,“梅蕊”点明时节,初春微 寒,作者观景赏梅,将梅花浸润在云雾弥漫的水汽中,花浸润在水雾之中, 持花的人又何尝不是浸润在山光雾态之中,受着大自然的滋养。作者通 过文字,向我们传送着生命沁人心脾的清凉。“云心无我,云我无心”,“无 心”取自陶渊明“云无心以出岫”(《归去来兮辞》),表示庄子所说的那种物 我两忘的心灵境界。云的意念里没有我的存在,我与云两两相忘。作者 将外在物境神髓与自我内心情感体验完全相融,两者可自由换位,自然而 神妙。
        “云”“松”“琴”“苔石”“梅蕊”,这些贯穿全曲的意象皆脱尽俗尘,透出 作者对清洁精神和高尚人格的追求。全篇着重写居住环境,不着烟火之 气。而这样一个冰清玉洁、与世隔绝的居住环境,正是作者潇洒出尘、超 然物外的人格的体现。值得提出的是,本曲为和阿里西瑛《懒云窝》,故而 别有机杼地句句有“云”,但清新自然,丝毫不显累赘,可见作者才力之深。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220711.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:50
下一篇 2023年5月6日 11:50

相关推荐

  • 《水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺》阅读答案

    水调歌头•黄州快哉亭赠张偓佺 苏轼 落日绣帘卷,亭下水连空。知君为我新作,窗户湿青红。长记平山堂②上,欹枕江南烟雨,渺渺没孤鸿。认得醉翁语:“山色有无中&rd…

    2023年4月12日
    214
  • 文言文基础知识:官职变动的文言词语

    文言文基础知识:官职变动的文言词语   一、表授予官职的词语。   征:由皇帝征聘社会知名人士充任官职。如:公车特征拜郎中。《张衡传》   辟:由中央官署征聘,然后向上荐举,任以官…

    2023年1月11日
    193
  • 鼠技虎名文言文翻译

    鼠技虎名文言文翻译   引导语:《鼠技虎名》这篇文言文想必很多人都读过了,那么相关的翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!   原文   楚人谓虎为老虫,姑苏…

    2023年1月5日
    484
  • “项王已约,乃引兵解而东归”阅读答案及原文翻译

    项王已约,乃引兵解而东归。   汉欲西归,张良、陈平说曰:“汉有天下大半,而诸侯附之。楚兵罢食尽,此天亡楚之时也,不如因其机而遂取之。今释弗击,此所谓‘养虎…

    2022年12月29日
    252
  • 张景宪文言文翻译

    张景宪文言文翻译   张景宪文言文你有没有读过呢?和小编一起来看看下文关于 张景宪文言文翻译,欢迎借鉴!   宋史   原文:   张景宪,字正国,河南人。以父师德任淮南转运副使。…

    2023年1月7日
    213
  • 《钱太守断鹅》阅读答案及原文翻译

    钱太守断鹅     【原文】 万历中,钱若赓守临江,有异政。有乡人持一鹅入市,寄店中后他往。.还,索鹅,店主赖之,云:“群鹅我鹅也。&rd…

    2022年12月29日
    374
分享本页
返回顶部