【双调】殿前欢(懒云巢)

        

吴西逸

        懒云巢,碧天无际雁行高。玉箫鹤背青松道,乐笑 逍遥。溪翁解冷淡嘲,山鬼放揶揄笑,村妇唱糊涂调。 风涛险我,我险风涛。
        【鉴赏】吴西逸,生平不详,曾与贯云 石,乔吉等和曲阿里西瑛的《殿前欢》,可 推为元仁宗延祐末前后在世。现存散曲 有小令四十七首,内容多写自然景物、离 愁别恨或个人闲适生活,风格清丽疏淡。 曲中“懒云巢”即懒云窝,懒云窝之名,源 于北宋隐逸之士邵雍安乐窝居号。阿里 西瑛在吴城(今苏州)有居所号“懒云窝”, 曾作【殿前欢】调,自述沉迷琴棋书画,摒 弃功名利禄之志。此曲乃吴西逸和阿里 西瑛《殿前欢·懒云窝自述》之作,共六 首,这首为第三首。
        

        “懒云巢,碧天无际雁行高”以景语起句,晴空万里无云雁行高绝,可 谓“晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄”(刘禹锡《秋词》),使人眼界顿开, 境界遂大。“玉箫鹤背青松道,乐笑逍遥”,化用王子晋吹箫骑鹤升天的典 故。描绘他心离烦恼之系缚,通达无碍,一派欢乐开怀放逸自得之景况。 “溪翁解冷淡嘲,山鬼放揶揄笑,村妇唱糊涂调”为鼎足对,“山鬼放揶揄 笑”,语本《世说新语·任诞》,在此化用其意。晋代罗友为人放荡不羁,一 次罗友幕僚桓温为一人升官而设宴,罗友来迟,他解释道:“我早就出来 了,路上碰到一个鬼,他嘲笑我说:‘我只见你送别人去做官,怎么不见别 人送你去做官’,我自感惭愧,对他解释一番,就迟到了。’隐居山林之人用 冷淡来排解被人嘲弄的寂寞,山中精灵嘲弄世人行事放声大笑,村野妇人 哼唱着模糊不清的曲调。吴西逸将溪翁的超脱旷达、山鬼的不媚尘嚣、村 妇的混沌天然一一铺陈,凌然疏达之气扑面而来,而他们的这种保拙任真 的生活方式正是作者所向往追求的。“风涛险我,我险风涛”为顶真句, “风涛”指宦海,“险”意为怪异。宦海以我为怪,我却以它为怪。表明自己 远离官场的心迹,读之使人感觉精神抖擞而又斩钉截铁。
        吴西逸曾在散曲《自况》中说“万顷烟霞归路,一川花草香车,利名场 上我情疏。蓝田堪种玉,鲁海可操瓢,东风供睡足”,可见他厌倦官场名利 人际应对,钟情于自然美景,渴望遗世于静好岁月,对田园隐逸生活怀着 一种诗意的陶醉。本曲通篇洋溢着对放达遗世之人的赞美和对隐居生活 的崇尚,不断申明自己心迹。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220720.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:50
下一篇 2023年5月6日 11:50

相关推荐

  • 文言文实词亡的用法

    文言文实词亡的用法   (1)<动>逃跑。《陈涉世家》:“今~亦死,举大计亦死。”《廉颇蔺相如列传》:“臣尝有罪,窃计欲~走燕。”   (2)<动>丢失;失…

    2022年11月20日
    456
  • 《祖逖闻鸡起舞》阅读答案及原文翻译

    祖逖闻鸡起舞     范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿①,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉,曰:“此非恶声也!”因起舞。 &nb…

    2022年12月17日
    501
  • 文言文的弊端有哪些

    文言文的弊端有哪些   笔者曾经发表一篇文章“国家富强不是靠文言文”,得到不少网友的支持。也有几个人表示担忧,会影响我国文化遗产的传播。和一位友人讨论这个问题时,我提出:反正古文的…

    2022年11月22日
    454
  • 高考语文一轮文言文烛之武退秦师的知识点复习

    高考语文一轮文言文烛之武退秦师的知识点复习   一、重点词语解释   1、今老矣,无能为也己(为:做)   2、吾不能早用子(子:古代对人的尊称)   3、朝济而夕设版焉(济:渡河…

    2023年1月11日
    287
  • 韩愈《乌氏庙碑铭》阅读答案及原文翻译

    乌氏庙碑铭 韩愈 元和五年,天子曰:“卢从史始立议用师于恒,乃阴与寇连,夸谩凶骄,出不逊言,其执以来!”其四月,中贵人承璀即诱而缚之。其下皆甲以出,操兵趋哗…

    2022年12月28日
    323
  • 要怎样讲好文言文

    要怎样讲好文言文   中学文言文教学历来困难重重,一是因为文言文历史久远、行文简练、典故众多,与现代汉语在词义、语法等方面存在差别,学生难以理解掌握。二是因为应试的需要,教师基本上…

    2022年11月22日
    331
分享本页
返回顶部