【中吕】红绣鞋(梦断陈王罗袜)

        

李致远

        

晚秋

        梦断陈王罗袜,情伤学士琵琶。又见西风换年华。 数杯添泪酒,几点送秋花。行人天一涯。
        【鉴赏】士感秋而悲,这是中国古代文学的传统。这首散曲写秋士之 悲,不同于常见的写景抒怀之作。
        起首两句对仗工整,且都用典故。首句引用曹植《洛神赋》的典故。 陈王,即曹植。他最后的封地是陈郡(今河南淮阳),谥号“思”,故被称为 陈思王、陈王。罗袜,丝袜。曹植《洛神赋》描写洛神宓妃“凌波微步,罗袜 生尘”。《洛神赋》原名《感甄赋》,据说是纪念甄氏的。罗袜指代洛神宓 妃。第二句用白居易《琵琶行》的典故。学士,白居易曾为翰林学士。曹 植喜爱的女子甄氏成为文帝曹丕的妃子,自己也被曹丕迫害,抑郁而终。 《琵琶行》是诗人被贬九江司马时所作,诗中对琵琶女寄予深切的同情,并 有感于自己与琵琶女“同是天涯沦落人”而格外伤感。所以说“陈王梦 断”、“学士情伤”。这两个典故为全曲定下了一种惆怅与失落的基调。且 曹植的《洛神赋》有“夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙”句,可知他与洛神的相 遇正值秋季;而白居易《琵琶行》开头就言“浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋 瑟瑟”。这两个典故都符合“晚秋”的题面,可谓开篇点题。李致远一生不 得志,晚秋这样一个敏感的季节,自然容易引发他的“秋士之悲”,这样一 来,“又见西风换年华”,既是作者的真切感受,又与前述的典故照应相合, 更觉意味深长。“西风换年华”指秋风萧瑟,一年将尽。化用秦观《望海 潮》“梅英疏淡,冰澌溶泄,东风暗换年华”,同是感叹岁月游走,世事沧桑。
        最后三句写眼前的离别。“一杯添泪酒”化用范仲淹《苏幕遮·碧云 天》“酒入愁肠,化作相思泪”的句意,描写送别的场景惆怅凄苦。“几点送 秋花”这句写景,描写送别的路边零星开着几朵秋花,像是最后送别秋天, 意境惨淡。最后一句“行人天一涯”意为从此以后天各一涯,再无会期。 这三句明确了本曲的主题是伤离别。作者并没有刻意描写晚秋时节的萧 瑟景象来渲染离别的悲伤,仅用“西风”、“添泪酒”、“送秋花”这几个典型 的意象就创造出与王实甫“碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞”(王实甫 《西厢记》)同样凄清冷落的送别意境,可见其艺术手法的高超。
        此曲几乎句句用典,所用典故中又无不包含作者自己的影子,所以在 品味典故的同时,读者也挖掘出了一个流落江湖、志不获骋的天涯倦客形 象。所以,曲中所表现的离别之情远非闺中小儿女离别相思的矫揉造作 可比,而是饱含着人生际遇乖舛、天涯飘零、后会无期的沧桑与惆怅。因 此,虽频繁用典却洗练而不枯涩。作品的每一句都不啻为一声叹喟,诗人 将这种种内容纳于“晚秋”的题目之下,其处境与心境的悲凄就呼之欲出 了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220746.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:51
下一篇 2023年5月6日 11:51

相关推荐

  • 新年赞美龙井茶的诗句

    新年赞美龙井茶的诗句   新年赞美龙井茶的`诗句有哪些呢?下面随小编一起看看新年赞美龙井茶的诗句吧~   新年赞美龙井茶的诗句【1】  宝云楼阁入云平,宝云山茶玉碾轻。   山女采…

    2023年4月27日
    277
  • 赵将括母文言文翻译

    赵将括母文言文翻译   引导语:学好文言文一个非常重要的点就是要看得懂文言文,懂得翻译文言文,那么接下来是小编为你带来收集整理的赵将括母文言文翻译,欢迎阅读! 赵将括母   赵将马…

    2023年1月7日
    418
  • “然而今天下之士君子曰”阅读答案及翻译

    然而今天下之士君子曰:“然,乃若兼则善矣;虽然,天下之难物于故也。” 子墨子言曰:“天下之士君子特不识其利、辩其故也。今若夫攻城野战,杀身为名,…

    2022年12月30日
    431
  • 浣溪沙 陈铎

            波映横塘柳映桥,冷烟疏雨暗亭皋。春城风景胜江郊。  花蕊暗随蜂作蜜,溪云还伴鹤归巢。…

    2023年5月6日
    401
  • 《摸钟》阅读答案及原文翻译

    摸钟 陈述古密直,尝知建州浦城县。富民失物,捕得数人,莫知的④为盗者。陈述古绐⑤曰:“某寺有一钟,至灵⑥,能辨盗。”使人迎置。后阁⑦祠之⑧。引囚立钟前,谕曰…

    2022年12月17日
    427
  • 文言文《次北固山下》鉴赏

    文言文《次北固山下》鉴赏   《次北固山下》是唐代诗人王湾的作品。此诗以准确精练的语言描写了冬末春初时作者在北固山下停泊时所见到青山绿水、潮平岸阔等壮丽之景,抒发了作者深深的思乡之…

    2023年1月6日
    339
分享本页
返回顶部