【双调】折桂令(想人生最苦离别)

        

刘庭信

        

忆别

        想人生最苦离别,雁杳鱼沉,信断音绝。娇模样其 实丢抹,好时光谁曾受用? 穷家活逐日绷曳,才过了一 百五日上坟的日月,早来到二十四夜祭灶的时节。 笃笃寞寞终岁巴结,孤孤另另彻夜咨嗟。欢欢喜喜 盼的他回来,凄凄凉凉老了人也!
        【注释】①雁杳鱼沉:古代以鱼雁代指书信。此指音讯渺茫。②绷曳:硬撑, 勉强支持。③一百五日:寒食日,即清明节前二日。从冬至到寒食,刚好一百零五 日。④二十四夜:旧时以农历十二月二十四日夜晚为祭祀灶神之时。⑤笃笃寞 寞:盘旋、徘徊的意思。巴结:形容辛苦、艰难、努力之词。⑥孤孤另另:孤孤零零。 咨嗟:叹息。
        【鉴赏】这首小令为十二首之四,写的是女子与丈夫别后凄苦的情 怀。重在表现生活的困苦、青春韶华的易逝,急切盼望亲人的归来的 心情。
        小令同样以“想人生最苦离别”总起下文,接着写丈夫别后杳无音讯, 就连那传书的雁鱼都不知道哪里去了。 古来有鱼雁传书之说,而今一“杳”一 “沉”,“信断音绝”,竟无一字报平安。 女子再没有昔日的娇模样,一方面是因 为丈夫别后女子无心打扮,《诗经·伯 兮》:“自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐? 谁适为容!”悦己者安在、知音者不赏的 凄凉弥漫其中;另一方面是说好时光不 曾受用,孤零零的苦日子难捱,“绷曳” 写出了日子的清苦、紧巴,正因如此,饱 受相思和岁月磨砺的模样不再娇艳。 与以往的相思题材怨恨相思交织的情 感不同的是,女子有思念,却没有怨恨,而是勤勤恳恳地履行主妇的职责: 于清明时节到祖坟上扫墓,农历腊月二十四祭祀灶神。“才过了”“早来 到”写出了女子的迫不及待,希望通过这样的举动,保佑家人的健康平安。 一个勤劳、善良、精诚又坚强的女子形象跃然纸上。忆君君不至,盼君君 不归。她只能无声无息地苦熬着,通宵难眠,辗转反侧,多么痛苦。“笃笃 寞寞”与“孤孤另另”突出了女子的凄苦境遇。“欢欢喜喜盼的他回来,凄 凄凉凉老了人也”,好不容易把心爱之人盼回了家,本该是欢欢喜喜的,但 是当泪眼盈眶四目相对时,悲喜交加。“思君令人老,岁月忽已晚”,也许 是分别太久,也许是思念催人老,头发已经斑白,盼来的这种团圆令人心 酸。“欢欢喜喜”与“凄凄凉凉”形成鲜明对比,欢聚的喜悦和年华已逝的 悲凉交织在一起,多么复杂的情绪,有心酸、无奈还有含泪的微笑。
        叠字的运用是此曲的一个显著特点。刘庭信是运用叠字的艺术大 师,他的叠字运用不拘一格,变化多端。有此首当中的句头叠,也有前首 “他那里鞍儿马儿身子儿劣怯,我这里眉儿眼儿脸脑儿乜斜”的“儿化叠”, 也有“咚咚咚鼓声动心忙意急,支支支角声哀魄散魂飞”(《忆别》之十一) 的一字三叠,更有把重叠发挥到极致的全篇叠,如《相思》之三“恨重叠重 叠恨恨绵绵恨满晚妆楼,愁积聚积聚愁愁切切愁斟碧玉瓯……。泪珠弹 弹珠泪泪汪汪汪汪不住流,病身躯身躯病病恹恹病在我心头……。这些 叠字的运用,渲染了气氛,增强了韵律之美,体现了刘庭信叠字运用雅俗 适宜的特色。
        

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220758.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:51
下一篇 2023年5月6日 11:51

相关推荐

  • 杜蒉扬觯文言文翻译

    杜蒉扬觯文言文翻译   杜蒉扬觯是属于《杜蒉扬觯》的一个故事,出处《礼记·檀弓》。讲的是晋国大夫知悼子去世后,晋平公还在饮酒作乐。宰夫杜蒉采用委婉间接批评的方法阻止了晋平公的荒淫行…

    2023年1月7日
    258
  • 宋史符彦卿文言文翻译

    宋史符彦卿文言文翻译   导语:文言文翻译是语文考试中必考的知识点,很多人都觉得非常难。其实文言文翻译是非常讲究积累的,多看、多读、多记,就很快能提升文言文翻译的能力了。下面是小编…

    2023年1月7日
    196
  • 杜甫《江畔独步寻花》—小学生必背古诗鉴赏

    小学生必背古诗鉴赏杜甫《江畔独步寻花》 江畔独步寻花   杜甫   黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。   留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。   [注释]   1.独步:一个人散步或…

    2022年12月31日
    199
  • 文言文散文:野游记

    文言文散文:野游记   本文所记之野游,乃三五朋友的自行车骑行之游。本城之北,有小兴安岭横贯全境,其中麓之阳有山曰铧子。铧子之东岭有翻山公路,自城至山,环而归之,途可百里许。每值春…

    2022年12月4日
    306
  • 文言文《孟母三迁》译文及赏析

    文言文《孟母三迁》译文及赏析   刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,沛县(今属江苏)人。西汉经学家、目录学家、文学家。以下是为大家分享的文言文《孟母三迁》译文及赏析,供大家…

    2023年1月6日
    175
  • “贫居往往无烟火,不独明朝为子推”的意思及全诗翻译赏析

    “贫居往往无烟火,不独明朝为子推。”的诗意:贫穷的生活经常三餐不济,不见炉灶烟火,正好不必为了明天的断炊习俗,去纪念古代的寒士介子推啊!这两句是诗人逢寒食节…

    2023年3月22日
    338
分享本页
返回顶部