【双调】凌波仙(钱塘人物尽飘零)

        

钟嗣成

        

吊陈以仁

        钱塘人物尽飘零,赖有斯人尚老成。为朝元恐负虚 星命。凤箫寒,鹤梦惊,驾天风直上蓬瀛。芝堂静,蕙帐 清,照虚梁落月空明。
        【鉴赏】此曲是钟嗣成为陈以仁写的吊词。钟嗣成在《录鬼簿》中说: “方今已亡名公才人,余相知者,为之作传,以《凌波曲》吊之”。作者曾写 了十九首【凌波仙】,吊念当时诸如曾瑞卿、周仲彬、乔梦符等散曲作家,感 叹他们高洁的品行、杰出的才思和悲凉的人生。陈以仁也是一位散曲作 家,杭州人,不求闻达,以好交游文士著称。《录鬼簿》言其:“因家务雍容 不求闻达,日与南北士大夫交游,童仆辈以供茶汤酒果为厌,以仁未尝有 难色。其名因是而愈重。能博古,善讴歌。其乐章间出一二,俱有骈俪 之句。”
        “钱塘人物尽飘零,赖有斯人尚老成。”曲一开篇,作者就将一位才识 过人的钱塘才子展现出来。“钱塘”即杭州,杭州文风鼎盛,才人辈出。 “飘零”在这里是漂泊流落的意思,“老成”谓辞章功力深厚。如杜甫《敬赠 郑谏议十韵》云:“毫发无遗憾,波澜独老成。”这两句着重表现陈以仁非凡 的文采。杭州的人才飘零散尽,幸好有陈以仁这样的翘楚存在,才让人感 到些许安慰。
        “为朝元恐负虚星命”这句话是作者聊以自慰,美化了陈以仁的离世。 “朝元”指道教徒朝拜老子。“虚星”是二十八宿之一,北方玄武七宿的第 四宿。虚宿又名“天节”,因附近有哭星、泣星、败臼等星座,颇有不祥之 意。旧说人的命运由星宿决定。陈以仁是个虔诚的道教徒,为了朝拜老 子,不违背虚星的宿命而离开了人世。“凤箫寒,鹤梦惊,驾天风直上蓬 瀛”。“凤箫”是一种乐器,亦可指箫声。相传秦穆公之女弄玉嫁给善吹的 箫史,居十数年,吹箫似凤声。凤凰来止其屋。秦穆公为作凤台。夫妻止 其上,不饮不食,不下数年。一旦弄玉乘凤,箫史乘龙升天而去。“鹤梦” 谓超凡脱俗的向往。唐司空图《与李生论诗书》云:“地凉清鹤梦,林静肃 僧仪。”“蓬瀛”,蓬莱和瀛洲,神山名,相传为仙人所居之处。在清冷的萧 声中,陈以仁对脱俗生活的向往突然得以实现,驾风直达蓬莱仙境。作者 虽然用道家升仙的传说来安慰自己,但言语之间还是寄予哀婉动人的感 情。“寒”“惊”“直”这三个字冷峻决绝,表现出作者对陈以仁突然离世的 惋惜和悲伤。
        “芝堂静,蕙帐清,照虚梁落月空 明。”“芝堂”指道教的居室,“蕙帐”是 芳香的帷帐,“照虚梁”句化用杜甫 《梦李白》的诗句“落月满屋梁,犹疑 照颜色”。杜甫面对洒满屋梁的清 辉,朦胧中似乎还能见到李白的颜 容,表达了对李白的怀念。作者化用 杜甫的这首诗,表达了自己对挚友的 深切思念。斯人已去,他曾经住过的 芝堂悄静无声,帷帐也默默无言,徒 留下作者面对这空空的房屋,深深思 念已经离世的友人。结句以凄清冷寂之景道深切哀婉之情,使曲子显得 哀婉动人,弥漫着对命运的无奈感伤和对友人的深切悼念。
        

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220768.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:51
下一篇 2023年5月6日 11:52

相关推荐

  • “报道山中去,归来每日斜”的意思及全诗翻译赏析

    “报道山中去,归来每日斜。”的诗意:邻人报说他是到山里去了,回来时总要西山映着斜阳。这两句是说,造访陆鸿渐的居处,无人在家,问了邻居,邻居回答说:陆鸿渐到山…

    2023年3月21日
    222
  • “雍泰,字世隆,咸宁人”阅读答案解析及翻译

    雍泰,字世隆,咸宁人。咸化五年进士。雍泰,字世隆,咸宁人。成化五年进士。除吴县知县。太湖涨,没田千顷,泰作堤为民利,称“雍公堤”。民妾亡去,妾父讼其夫密杀女…

    2023年1月2日
    216
  • 上海高中必修文言文

    上海高中必修文言文   1、《沁园春长沙》   独立寒秋,湘江北去,橘子洲头.看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸(gě)争流.鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由.怅寥廓,问苍茫大…

    2023年1月9日
    215
  • 《答柳恽》《野田黄雀行》阅读答案

    答柳恽 吴均 清晨发陇西,日暮飞狐谷。 秋月照层岭,寒风扫高木。 雾露夜侵衣,关山晓催轴①。 君去欲何之?参差间原陆②。 一见终无缘,怀悲空满目。 ①这首诗是吴均与柳恽的赠答之作,…

    2023年4月11日
    178
  • 季布传文言文阅读

    季布传文言文阅读   季布者,楚人也。为气任侠① ,有名于楚。项籍使将兵,数窘汉王。及项羽灭,高祖购求布千金,季布匿濮阳周氏。周氏髡钳季布,衣褐衣,之鲁朱家所卖之。朱家心知是季布,…

    2022年12月3日
    180
  • 文言文《陈情表》译文与注释

    文言文《陈情表》译文与注释   晋武帝征召李密为太子洗马,李密不愿应诏,就写了《陈情表》这篇申诉自己不能应诏的苦衷的表文。下面小编给大家介绍文言文《陈情表》译文与注释,一起来学习吧…

    2023年1月6日
    199
分享本页
返回顶部