【越调】凭阑人(髻拥春云松玉钗)

        

徐再思

        

春情

        髻拥春云松玉钗,眉淡秋山羞镜台。海棠开未开, 粉郎来未来?
        【鉴赏】中国古代写才子佳人互相 倾慕、私约相许的作品不胜枚举。徐再 思的这首散曲在吸收前人成果的基础 上,写出了自己的新意。
        前两句“髻拥春云松玉钗,眉淡秋 山羞镜台”疑是化用花间鼻祖温庭筠 《菩萨蛮》中的词句:“小山重叠金明灭, 鬓云欲度香腮雪。”相对温庭筠的词作, 此曲中的女主人公情态更为丰富,心理 更为微妙。“髻拥春云”句写女子春睡 乍醒,秀发散乱,髻偏钗松,需要梳理。 “髻”即云髻,是古代女子绾的很高的一种发式。中国古典诗词曲作描写 女子的美貌,几乎总是先从头发开始写起,这似乎已成了惯例。如前面所 举的温庭筠《菩萨蛮》就是如此,李煜《捣练子》词中亦有“云鬓乱,晚妆残” 之句。《西厢记·闹简》一折也描写了莺莺“晚妆残,乌云亸”的娇媚情态。 徐再思此两句的用意与上述词曲相近,女子的慵懒娇憨栩栩如生,如在目 前,惹人怜爱。“秋山”也作“春山”,有时还称作“眉黛”、“眉山”。“小山”两 字源出《西京杂记》“文君姣好,眉色如望远山,脸际常若芙蓉”。从此,小 山变成了眉的代称。唐明皇令画工画十眉图,其二便是小山眉。“眉淡秋 山羞镜台”是说早晨起来,眉黛淡去,女主人公要重新画眉了,因髻松眉 淡,故揽镜而羞。此句言简意丰,引人遐想。
        后两句“海棠开未开,粉郎来未来”,通俗易懂,如话家常。曲中女子 似在问人,又像自问:“海棠花开了吗? 我的心上人来了吗?”前一句容易 让人联想起李清照的名句“试问卷帘人,却道海棠依旧”(《如梦令》)。这 种对花的关心与呵护,实是对青春和爱情的珍爱与渴望。古人有以花比 拟容颜的习惯,花盛象征着青春貌美和甜蜜爱情,花衰象征着年华老去和 恩情不在,花如人,人亦如花。“粉郎”是“傅粉何郎”的简称。三国时何晏 美姿仪,面白如傅粉。后代因以粉郎代指美男子,这里用以代指女子的心 上人。情人眼里出西施,由此可见女子对心上人的爱恋之深。
        小令撷取女子与情郎相约见面之前的几个动作,就活脱脱地将女子 昨夜残妆犹在、娇媚慵懒的情态以及微妙隐秘的心理活动形象地刻画出 来。一个美丽痴情的少女形象跃然纸上,呼之欲出。曲作语言清新自然,不加雕饰,前两句求典雅,后两句求通俗,四句一气呵成,珠联璧合,从而 使全曲雅俗共赏,别具一格。
        

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220779.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:52
下一篇 2023年5月6日 11:52

相关推荐

  • 高中必背先秦时期古诗文名篇名句

    先秦名言 《诗经》 1. 关关雎鸠,在河之洲;窈窕淑女,君子好逑。 2. 昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。 3. 投我以木桃,报之以琼瑶。 4. 他山之石,可以攻玉。 5.…

    2023年1月3日
    184
  • 《劝学》原文及翻译

    《劝学》原文及翻译   《劝学》从学习的意义、作用、态度等方面,有条理、有层次地加以阐述。大量运用比喻来说明道理,是这篇文章的特色。下面是小编分享的《劝学》原文及翻译,一起来看一下…

    2023年1月6日
    180
  • 文言文《滥竽充数》的练习题及答案

    文言文《滥竽充数》的练习题及答案   齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽。宣王说之,廪(lin米仓)食以数百人。宣王死,湣王立。好一一听之。处士逃。   1.给下列加粗字…

    2023年1月9日
    261
  • “古之取天下也以民心,今之取天下也以民命”阅读答案及翻译

    古之取天下也以民心,今之取天下也以民命。 唐、虞尚仁,天下之民从而帝之,不曰取天下以民心者乎?汉、魏尚权,驱赤子于利刃之下,争寸土于百战之内。由士为诸侯,由诸侯为天子,非兵不能威,…

    2023年1月2日
    181
  • 柳永《少年游》周邦彦《兰陵王》阅读答案对比赏析

    少年游 北宋·柳永 参差烟树霸陵桥,风物①尽前朝。衰杨古柳,几经攀折,憔悴楚宫腰。 夕阳闲淡秋光老,离思满蘅皋②。一曲《阳关》,断肠声尽,独自凭兰桡③。 兰陵王 柳 …

    2023年4月11日
    177
  • 谈谈两种文言文的教学模式的比较

    谈谈两种文言文的教学模式的比较   如果说让我回忆我小时候的语文学习的话,文言文学习可能是最记忆犹新的内容了。其实学习方式却异常简单,主要就是在上课之前必须事先把原文按要求抄在笔记…

    2022年11月22日
    215
分享本页
返回顶部