【仙吕】醉中天(弹破庄周梦)

        

王和卿

        

咏大蝴蝶

        弹破庄周梦,两翅驾东风。三百座名园、一采一个 空。谁道风流孽种,唬杀寻芳的蜜蜂。轻轻飞动,把卖 花人搧过桥东。
        【鉴赏】这是元初散曲家王和卿颇具代表性的一支小令。陶宗仪《辍 耕录》载:“中统初,燕市有一蝴蝶,其大异常。王赋【醉中天】小令云云,由 是其名益著。”这则记载透露出“燕市有一蝴蝶,其大异常”的事实乃是这 首小令写作的契机。
        “弹破”句意为:蝴蝶大得连庄子的梦里都放不下,竟然弹破梦境来到 现实中了。“庄周梦”,庄周,即庄子。《庄子·齐物论》记载庄子曾梦见自 己化为大蝴蝶,醒来后仍是庄周,弄不清到底是蝴蝶变成了庄周,还是庄 周变成了蝴蝶。“两翅驾东风”说它硕大的双翅驾着浩荡的东风,颇有 “翼若垂天之云”,“抟扶摇而上者九万里”(《庄子·逍遥游》)之势。第三、 四句极言蝴蝶在花园里纵情飞舞,采尽百花。五、六两句意为:谁不说它 是风流种,就连来寻芳采蜜的蜜蜂都被它吓跑了。“谁道”,即谁都道的意 思。“唬杀”,犹言“吓死”。唬,吓唬。“杀”,同“煞”,用在动词后,表示程 度深。
        这首曲子,作者用几乎荒诞的夸张手法,塑造了一只大蝴蝶的形象, 并赋予它比喻和象征的意义。有人认为“大蝴蝶”是“将妻女敢夺拿,将百 姓敢踏踏”(关汉卿《鲁斋郎》)的“花花太岁”的化身。笔者以为,从大蝴蝶 神秘高雅的出处、逍遥不羁的形象以及作者并不明显的爱憎感情等方面, 都不足以作出这样的判断。相反,元前期的许多元曲作家都自诩“浪子风 流”,如关汉卿就自述“半生来折柳攀花,一世里眠花宿柳”,“我是个普天 下郎君领袖,盖世界浪子班头”。王和卿与关汉卿是同一时期的人,据《辍 耕录》记载,二人颇有些往来,加上当时文人“善谑”“滑稽”“佻达”成风,所 以,本曲可看作是这类不得已而混迹于勾栏瓦肆的文人曲作家对自己放 浪形骸、玩世不恭行为的一种自嘲。另外,庄子笔下的许多生灵,如鲲鹏、 鹓等本身就是对不合理的世俗的一种否定和蔑视,用从庄子梦中一跃 而出的蝴蝶来象征不向统治者屈服的狂放的文人才子,可谓形神兼备。 然而,在这大胆的自嘲中,其实蕴积着满心的愤懑、牢骚以及反抗和不平。
        这支小令最突出的特点是高度的夸张手法的运用,甚至到了荒诞不 经的程度,直可与庄子一争高下,让读者随之神游天地,遐想无边。这正 是一个上乘的作品所能带给读者的想象的意涵与空间。另外,典故的运 用,赋予作品以寓言色彩,增强了艺术魅力。语言浅俗活泼,风格豪放洒 脱,充分释放了散曲的本色魅力。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220893.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:55
下一篇 2023年5月6日 11:55

相关推荐

  • 初中文言文阅读要点解析

    初中文言文阅读要点解析   考试说明中的要求:   1、理解常见文言实词在具体语境中的含义。   2、理解常见文言虚词(之、其、而、以、于、乃、虽、为、者、且、则、乎、然、与)在文…

    2022年12月4日
    378
  • 杨震四知的文言文翻译

    杨震四知的文言文翻译   杨震(59一124),字伯起,弘农华阴(河南陕西一带)人,东汉经学家。杨震教过书,教书的时候学生很多,教出了不少人才,被人称为“关西夫子”。五十岁时被推荐…

    2023年1月5日
    388
  • 《杜甫传赞》原文翻译及相关试题阅读答案

    《杜甫传赞》 原文:赞曰:唐兴,诗人承陈、隋风流,浮靡相矜。至宋之问、沈佺期等,研揣声音,浮切不差,而号“律诗”,竞相袭沿。逮开元间,稍裁以雅正,然恃华者质…

    2022年12月28日
    414
  • 顾况《忆鄱阳旧游》远游思乡诗

    顾况·《忆鄱阳旧游》 悠悠南国思(2),夜向江南泊(3)。 楚客断肠时(4),月明枫子落(5)。   【注释】 (1)一作《忆鄱阳游》,鄱阳:郡名,后改为饶…

    2023年5月7日
    356
  • 狼文言文原文及翻译

    狼文言文原文及翻译   导语:狼是由蒲松龄写的教育故事。以下是小编为大家分享的狼文言文原文及翻译,欢迎借鉴!   一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一…

    2023年1月5日
    406
  • 《太公与武王》“武王克殷,召太公而问曰”阅读答案及原文翻译

    太公与武王 武王克殷,召太公而问曰:“将奈其士众何?”太公对曰:“臣闻,爱其人者,兼屋上之乌;恶其人者,恶其余胥(余胥,墙角)。咸刈厥敌,使靡有…

    2023年1月3日
    409
分享本页
返回顶部