【南吕】干荷叶(干荷叶)

        

刘秉忠

        干荷叶,色无多,不耐风霜锉。贴秋波,倒枝柯,宫 娃齐唱采莲歌。梦里繁华过。
        【鉴赏】这支小令与前一首同题,是第四首,第二、三首紧承第一首, 描写与盛夏时的挺拔茂盛相比,“干荷叶”的衰败之态。这一首描写随着 秋日渐深,“干荷叶”更见颓败的情状。一方面是荷叶的颜色由原来的深 青色(色苍苍),经霜渐渐发黄(越添黄),到现在已经几乎全变黄了。“色 无多”,即苍翠的颜色已经几乎看不见了。另一方面是叶柄更加枯萎无 力,原本还可以在秋风中摇摆,在寒霜侵凌下依然在秋江上寂寞站立,而 现在却根本经不起风霜的挫折,在风吹霜打之下,枝干尽折,倒浮在水面 上。“锉”同“挫”,折磨,挫伤之意。《淮南子·原训》:“秋风下霜,倒生挫 伤。”“锉”字暗示了风霜的严酷无情,同时也反衬了荷叶的衰弱无力。一 个“贴”字,看似信手拈来,却在无形中道出了荷叶的枯干殆尽,毫无重量, 只能依靠水的浮力,轻轻地随波漂浮。“秋波”,秋天的水波。如果说前面 三首中的荷叶呈现的是一种“衰”态的话,此曲中的荷叶已经“衰”到了一 种无以复加的境地,进入一种“颓”态。“宫娃齐唱采莲歌”一句,语调一改 之前的消极衰败,忽然变得昂扬激越,仿佛把人带到了江南盛夏采莲时节 的热闹场景。“采莲时唱采莲歌”(五代李珣《南乡子》)是采莲季节必不可 少的一个内容。“宫娃”,宫女,吴楚之间称美女为娃。“齐”字反映出采莲 人数之多,场景之盛。由此我们想到了荷叶“接天莲叶无穷碧,映日荷花 别样红”(杨万里《晓出净慈寺送林子方》)的盛况,又想到了 “莲叶何田 田,鱼戏莲叶间”(《汉乐府·江南》),“过莲塘,棹歌惊飞睡鸳鸯……竟折 田荷遮晚照”(李珣《南乡子》)的热闹繁华。这种一冷一热,一悲一喜的强 烈对照,让作者不由生出“梦里繁华过”的感叹。且以往日的繁华反衬今 时的衰败,更让人觉得眼前的干荷叶“还与韶光共憔悴,不堪看”(李璟《摊 破浣溪沙》)。
        兴亡无常、繁华易逝是元曲中常见的表现主题,而以“干荷叶”为意 象,且通过极力描画其秋日的残败之态来表现往日繁华梦一场的人生观 照,实在是别有洞天,且这组同题小令细致地描绘和记录了“干荷叶”一步 步衰落颓败的过程,体现出作者深刻的人生洞察力。
        从这两支小令的风格可以看出,刘秉忠散曲的突出倾向不是阔大雄 浑而是平淡悠远,即使是那秋风中枯败零落的干荷叶,作者寄予的苍凉意 味,也使我们能玩味出其中的旷达。《元史·刘秉忠传》说:“其诗萧散闲 淡,类其为人。”诗如此,曲亦如此,这是其亦儒亦僧的人格心态的外在投 影。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220895.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:55
下一篇 2023年5月7日 00:48

相关推荐

  • 画龙点睛文言文及翻译

    画龙点睛文言文及翻译   画龙点睛原形容梁代画家张僧繇作画的神妙。后多比喻写文章或讲话时,在关键处用几句话点明实质,使内容更加生动有力。以下是小编整理的关于画龙点睛文言文及翻译,欢…

    2023年1月8日
    396
  • 黄庭坚与高菊卿《清明》阅读答案对比赏析

    清明 黄庭坚 佳节清明桃李笑,野田荒垄自生愁。 雷惊天地龙蛇蛰,雨足郊原草木柔。 人乞祭余骄妾妇①,士甘焚死不公侯②。 贤愚千载知谁是,满眼蓬蒿共一丘。 清明 高菊卿 南北山头多墓…

    2023年4月9日
    356
  • 中考古文必考题语文文言文

    中考古文必考题语文文言文   得语文者得天下,2018中考古文必备科目很多,但是有些科目其实是常考的,考的比较多的。今天我们就来讲每个篇目考的比较多的那些题目。每篇文章会选几道自认…

    2022年11月22日
    339
  • “刘师道,字损之,开封东明人”阅读答案解析及翻译

    刘师道,字损之,开封东明人。雍熙二年举进士,初命和州防御推官,历保宁、镇海二镇从事,凡十年。王化基、吕秸之、乐史荐于朝,擢著作佐郎,才一月,会考课,又迁殿中丞,出知彭州,加监察御史…

    2023年1月2日
    353
  • 韦睿果敢文言文翻译

    韦睿果敢文言文翻译   韦睿 (公元442—520年),字怀文,南朝梁武帝时的名将。原籍京兆杜陵(今西安东南)人,曾祖时迁至襄阳。其指挥果断,谋略过人,曾两次大破魏军,韦睿因功进爵…

    2023年1月5日
    330
  • 小学生文言文训练

    小学生文言文训练   曲高和寡   出处:语本战国 楚·宋玉 《对楚王问》   曲高和寡,比喻知音难得。后亦以“曲高和寡”比喻言论或作品不通俗,能理解的人很少。   文言文:   …

    2022年11月28日
    359
分享本页
返回顶部