【越调】小桃红(采莲湖上棹船回)

        

杨 果

        

采莲女

        采莲湖上棹船回,风约湘裙翠,一曲琵琶数行 泪。望君归,芙蓉开尽无消息。晚凉多少,红鸳白鹭, 何处不双飞。
        【注释】①棹:本是划船的一种工具,形状和桨差不多,此处意指划船。 ②约:掠,拂。湘裙:用湖南一带所产丝织品做的裙子。③芙蓉:荷花,此处也可看 作“夫容”的谐音。乐府民歌常用谐音双关的艺术手法,如“莲”谐“怜”(爱),等等。 这两首《采莲女》,即是仿乐府民歌而作。
        【鉴赏】越调,宫调名,《中原音韵》说它的特点是“陶写冷笑”,多用来 抒情写意。【小桃红】,曲牌名,句式为七、五、七、三、七、四、四、五,共八 句。杨果写过多首同名曲调,其主题多展示采莲女的委婉曲折的情感世 界。本曲是一首写采莲女思念远方情郎、盼望能比翼双飞的抒情小曲,彰 显出江南民歌清新自然、不饰雕琢的艺术特色。
        “采莲湖上棹船回,风约湘裙翠”,首二句写景叙事,以寥寥数字,勾勒 出采莲女采莲归来的场景:夕阳西下,在晚霞余晖的映照之下,年轻美丽 的采莲女划船而归,澄静的湖面上,和煦曼妙的轻风拂过,采莲女身上那 翠绿色的湘裙,在风中微微拂动。
        然而,美景永远是稍纵即逝,在归家的路上,采莲女隐隐听到远处那 悠扬清越的琵琶声,琶琶声如泣如诉,触动得采莲女数行清泪汩汩而出, 不能自抑。“一曲琵琶数行泪”典出唐代诗人白居易的《琵琶行》,白居易 在九江浔阳江头送客之时,偶遇长安琶琶歌女,有感于“同是天涯沦落 人”,乃发出“座中泣下谁最多?江州司马青衫湿”的人生喟叹。此处借 用白居易《琵琶行》典故,其意在传递对远方“伊人”的思念,采莲女是多 么盼望她的那位情郎能早日归来团聚啊! 遗憾的是,即便芙蓉花开尽, 依然没有情郎的半点消息,女主人公的内心痛苦可想而知。“芙蓉”,向 来有“水芙蓉”与“木芙蓉”之分,从此诗描写对象来看,此处当指“水芙 蓉”,即荷花。此处,“芙蓉”另有一双关语,即“夫容”,取丈夫回家团聚 之意。
        “晚凉多少,红鸳白鹭,何处不双飞。”当采莲女在泪水涟涟地回到家 后,回顾四寂无人的凄凉,夜凉如水的孤独,其内心的伤痛煎熬可想而知。 她想起那双宿双飞的鸳鸯与白鹭,那么自由自在地嬉戏游乐,而自己却形 影相吊,不知情郎何日归来,在强烈的对比与反衬之下,采莲女缠绕已久 的思念与悲伤之情喷薄而出,一泻千里。
        杨果写采莲女作品甚多,此曲之所以胜出一筹,原因有三:一是善于 选取最精辟之意象,作传神贴切之描摹。二是以写景来写情,情景交融, 将采莲女的情感曲折融会于其日常生活之中。三是曲辞华美,极富文采, 如写“湘裙”之翠,琵琵声中之泪,“红鸳白鹭”之翩翩双飞,文笔绚烂,形象 生动,难怪朱权《太和正音谱》评其词“如花柳芳菲”。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222730.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:55
下一篇 2023年5月7日 00:48

相关推荐

  • “张雄飞,字鹏举,琅琊临沂人”阅读答案及原文翻译

    张雄飞,字鹏举,琅琊临沂人。至元二年,廉希宪荐之于世祖。召见,陈当世之务,世祖大说。授同知平阳路转运司事,搜挟蠹弊,悉除之。帝问处士罗英,谁可大用者,对日:“张雄飞真公…

    2022年12月28日
    340
  • 中考语文文言文实词一词多义

    中考语文文言文实词一词多义   薄   ①薄如钱唇②薄暮冥冥(a动词:迫近b形容词:与"厚"相对)   称   ①先帝称之曰能②不以千里称也(a动词:著称b动词…

    2022年12月4日
    429
  • 捕蛇者说的文言文练习以及答案

    捕蛇者说的文言文练习以及答案   文言文阅读。   【乙】威王二十四年,与魏王会田①于郊。魏王问曰:“王亦有宝乎?”威王曰:“无有。”魏王曰:“若寡人国小也,尚有经寸之珠②照车前后…

    2023年1月9日
    367
  • 文言文的句式介绍

    文言文的句式介绍   判断句式   文言文判断句最显著的特点就是基本上不用判断词是来表示,而往往让名词或名词性短语直接充当谓语,对主语进行判断,其句式有如下几种表示法:   “&#…

    2022年11月22日
    408
  • 《弃书捐剑》阅读答案及原文翻译

    弃书捐剑     【原文】 项籍①少时,学书不成,去②;学剑,又不成。项梁③怒之④。籍曰:“书,足以记名姓而已。剑,一人敌,不足学,学万人…

    2022年12月27日
    654
  • 鹦鹉灭火原文及翻译

    鹦鹉灭火翻译 原文   有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱重。鹦鹉自念虽乐不可久也,便去。   后数月,山中大火。鹦鹉遥见,便入水濡羽,飞而洒之。   天神言:“汝虽有志意…

    2022年12月30日
    396
分享本页
返回顶部