【双调】拨不断(酒杯深)

        

马致远

        酒杯深,故人心,相逢且莫推辞饮。君若歌时我慢 斟,屈原清死由他恁。醉和醒争甚?
        

        【鉴赏】此曲是作者【拨不断】组曲 的第九首,表现了作者隐居生活的 情趣。
        “酒杯深,故人心,相逢且莫推辞 饮。”开篇情感欢快,作者见到多年不见 的老友,端起满满的酒杯开怀畅饮。难 忘那故人的一片真心,今日相逢,把酒 言欢。“有朋自远方来,不亦乐乎”,更 何况“酒逢知己千杯少”。作者对好友 说,趁这个人世难逢的好日子举杯痛 饮、一醉方休吧!
        “君若歌时我慢斟”,作者与友人痛 饮高歌,完全是一派乐观豪放的气概。 这多么像当年的李白所写的“醒时同交 欢,醉后各分散”(《月下独酌》),可是李 白是“举杯邀明月,对影成三人”,“我歌月徘徊,我舞影零乱”。李白是孤 单的,只有月亮、自己的影子和自己作伴。而作者无疑是幸运的,有老友 知己相伴。
        作者在酒醉之后忽然想到了屈原。《史记·屈原贾生列传》记载:屈 原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣。人又谁能以身之察察,受 物之汶汶者乎! 宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳。又安能以皓皓之白,而蒙 世之温蠖乎!”乃作《怀沙》之赋。于是怀石,遂自投汨罗以死。作为中国 文学史上第一个卓有成就的伟大诗人,其以高尚的人格和不朽的创作,凌 越千古而俯视百代。他的悲壮结局引起了后世文人的普遍同情和尊重。 但是作者却说“屈原清死由他恁”,屈原愿意自殉,那是他自己的事,就由 着他吧,我是不会选择这条路的。作者之所以对屈原持如此的态度,是和 当时的社会文化密切相关的。元蒙入主中原,主要依靠佛、道作为思想统 治的工具,封建礼法在社会中的统治作用减弱。随着南宋王朝的覆灭,程 朱理学便失去了政治上的支柱,封建传统观念发生动摇。处于社会底层 的元曲作家对封建政治的儒家价值普遍采取了否定的态度。正因如此, 他们对屈原的忠君爱国、清廉独醒等为前代文人所推崇的传统美德给以 彻底的否定。如“《离骚》读罢空惆怅,日月同光。伤心来笑一场,笑你个 三闾强,为甚不身心放。沧浪污你,你污沧浪”(贯云石【双调·殿前欢】), “不达时皆笑屈原非,但知音尽说陶潜是”(白朴【仙吕·寄生草】)。
        “醉和醒争甚?”这里醉了的人是指作者,是指芸芸众生,而醒的人指 的是屈原。屈原曾说:“众人皆醉我独醒”,可见屈原虽是醒得崇高,但却 “不合时宜”。作者自嘲没有屈原的高风亮节,宁愿采取随波逐流的态度。
        清刘熙载评论曲体之妙在于借俗写雅,“面子疑于放倒,骨子弥复认 真(《艺概·词曲概》)”。作者对屈原“由他恁”的揶揄态度,其实正是如 此,愤激之极而出以嘻笑,幻灭之至而转以虚无。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222759.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:49
下一篇 2023年5月7日 00:49

相关推荐

  • 口技文言文鉴赏

    口技文言文鉴赏   本文记叙了一场精彩的口技表演,读来如临其境,如闻其声。   篇首开门见山,点明题旨。着一“善”字统领全文,层层紧扣“善”字,展开记叙、描写与议论。先描绘演出背景…

    2022年12月4日
    291
  • “李膺字元礼,颍川襄城人也”阅读答案解析及翻译

    李膺字元礼,颍川襄城人也。性简亢,无所交接,唯以同郡荀淑、陈寔为师友。 初举孝廉,为司徒胡广所辟,再迁青州刺史。守令畏威明,多望风弃官。复征,再迁渔阳太守。寻转蜀郡太守,以母老乞不…

    2023年1月2日
    334
  • 《狐假虎威》文言文翻译

    《狐假虎威》文言文翻译   狐假虎威,读音为hú jiǎ hǔ wēi,是一个汉语成语,是先秦时代汉族寓言故事下面是小编整理的《狐假虎威》文言文翻译。欢迎阅读参考!   《狐假虎威…

    2023年1月4日
    340
  • 陋室铭文言文翻译

    陋室铭文言文翻译   《陋室铭》选自《全唐文》卷六百零八集,为唐代诗人刘禹锡所作。《陋室铭》聚描写、抒情、议论于一体。以下是“陋室铭文言文翻译”,希望给大家带来帮助!   陋室铭 …

    2023年1月5日
    301
  • 《秋夜小洞庭离宴序》阅读答案

    秋夜小洞庭离宴序 【唐】苏源明     ①源明□东平太守征国子司业①,须昌外尉袁广载酒□回源亭,明日遂行,□夜留宴,会庄子若讷过归莒,相里子同祎过如魏…

    2023年1月3日
    293
  • 文言文君子亦有恶及翻译

    文言文君子亦有恶及翻译   什么是君子所讨厌的呢?其实就是背离道德的种种错乱、心病,起因于种种情欲、执着心,归根究柢,就是为私为我。文言文君子亦有恶及翻译,我们来看看。   原文 …

    2023年1月8日
    389
分享本页
返回顶部