《赵襄子饮酒》阅读答案及原文翻译

赵襄子饮酒
赵襄子饮酒,五日五夜不废酒,谓侍者曰:“我诚邦士也!夫饮酒五日五夜矣,而殊不疾。”优莫曰:“君勉之!不及纣二日耳。纣七日七夜,今君五日。”襄子惧,谓优莫曰:“然则吾亡乎?”优莫曰:“不亡。”襄子曰:“不及纣二日耳,不亡何待?”优莫曰:“桀、纣之亡也,遇汤武。今天下尽桀也,而君纣也。桀纣并世,焉能相亡?然亦殆矣。”
(选自刘向《新序·刺奢》)

一、解释加点的词
1.我诚邦士也(       )    2.君勉之!不及纣二日耳(    )(    )
3.今天下尽桀也(       )    4.不亡何待(        )
二、选文“然亦殆矣!”中“殆”的意思是______,我们还学过,_____,百战不殆。
三、翻译
1.夫饮酒五日五夜矣,而殊不病!
______________________________
2.不及纣二日耳,不亡何待?
______________________________
四、优莫把赵襄子饮酒五日同纣的行为作_______,语意深长。

参考答案
一、1.确实    2.尽力、努力  比不上    3.全、都    4.等待什么(其中“何”为疑问代词,什么)
二、危险  知己知彼
三、1.喝了五天五夜的酒,居然一点也不疲劳。      2.比纣就差两天罢了,不灭亡还等什么呢?
四、对比

【注释】
1赵襄子:名毋恤,春秋末年晋国大夫。2废酒:停止饮酒。3诚:副词,确实,实在。4殊:副词,很,极。殊不,一点也不。5勉:尽力,努力。6不及:比不上。7矣:语气词,了,表示已经实现的东西。8然则:(既然)如此,一点也不。9及:到。10何待:等待什么。11尽:全,都。12焉:疑问代词,怎么,哪里。13相亡:一块灭亡。14殆:危险
【文学常识】
《新序》是西汉著名学者刘向编撰的一部以讽谏为政治目的的历史故事类编,是现存刘向所编撰的最早的一部作品。
【译文】
赵襄子喝酒,五天五夜没有停止,对侍从说:“我真是国家的杰出人才呀!我喝了五天五夜的酒,却一点也不疲劳。”优莫说:“您应该努力呀!还差两天就跟纣王一样。纣王喝酒取乐达七天七夜,现在您已经持续五天了。”襄子害怕了,对优莫说:“既然如此,那么我也要灭亡了吧?”优莫说:“不会灭亡。”襄子说:“(我)与商纣王还差两天,不灭亡还等什么呢?”优莫说:“夏桀王和商纣王的灭亡,是因为他们分别遇到了商汤王和周武王。现在天下的君主都是夏桀王,您是商纣王。夏桀王和商纣王同时在世,怎么能互相使对方灭亡呢?但是也危险了。”
【简析】
讽刺赵襄子的不思进取,原本应该感到羞耻的东西却感到很自豪。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26853.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 02:43
下一篇 2022年12月29日 02:43

相关推荐

  • 高三文言文知识点

    高三文言文知识点   1.基数表示法   基数是表示事物多少的最基本数目的数。古代汉语表示基数,大体有如下几种形式:   1、从语序上看,数词的基数表示方法,可以直接把数词放在名词…

    2023年1月12日
    331
  • 弃书捐剑文言文翻译

    弃书捐剑文言文翻译   弃书捐剑一文说明的是不可因胸怀大志而不屑于小事。下面是小编想跟大家分享的弃书捐剑文言文翻译,欢迎大家浏览。   弃书捐剑文言文   项籍少时,学书不成,去;…

    2023年1月8日
    471
  • 语文文言文考点复习

    语文文言文考点复习   为了能更好更全面的做好复习和迎考准备,确保将所涉及的中考考点全面复习到位,让孩子们充满信心的步入考场,现特准备了2017中考语文常考考点的’内容…

    2023年1月11日
    351
  • 史达祖《绮罗香•咏春雨》阅读答案及翻译赏析

    绮罗香·咏春雨 史达祖① 做冷欺花,将烟困柳,千里偷催春暮。尽日冥迷,愁里欲飞还住。 惊粉重、蝶宿西园,喜泥润、燕归南浦。最妨它、佳约风流,钿车不到杜陵路。 沈沈江上…

    2023年3月12日
    401
  • 《济南知府庄君传》“庄君钧,字振和”阅读答案解析及翻译

    济南知府庄君传 张惠言 庄君钧,字振和,自号曰学坡,先世自镇江之金坛徙武进。其后子孙多显。武进之言世族者推庄氏,以至君十世矣。 君少育于外王父刘文恪公于义。乾隆初,刘公奉节巡修畿辅…

    2023年1月4日
    489
  • 文言文之中“为”字用法

    文言文之中“为”字用法   拼音:wéi   部首:丶   部首笔画:1   总笔画:4   笔顺:捺撇折捺   【详细释义】   wéi   ①<动>做;干。《为学》…

    2022年11月22日
    436
分享本页
返回顶部