卢纶《和张仆射塞下曲六首选三》原文、注释和鉴赏

(一)

鹫翎金仆姑(2),燕尾绣蝥弧(3)。

独立扬新令(4),千营共一呼(5)。

【注释】

(1)张仆射:此诗所谓的张仆射,当为张建封(735—800),字本立,南阳(今河南)人。《旧唐书·张建封》:“贞元四年,以建封为徐州刺史、徐泗濠节度支度营田观察使……贞元十二年(796),加俭校右仆射……贞元十四年春上巳(即三月三日),赐宰臣百僚宴于曲江亭,特令建封与宰相同座而食……建封将还镇,特赐诗。”卢纶无论为御用诗人,还是珲瑊幕僚,都有可能参与此次宴会,并和诗。其他选本认为张仆射为张延赏,似乎根据不足。原诗共六首,此选三首,当是卢纶晚年作品。

(2)鹫:鹰鵰之类,很凶猛的一种大鹰。翎:鸟尾上的长毛,可做箭羽。金仆姑:箭名。《左传·庄公十一年》:“公以金仆姑射南宫长万。”此处借指箭之精强。

(3)燕尾:旗上的飘带,多以黑帛做成,风中摇曳,状如燕尾。蝥弧:旗名。《左传·隐公十一年》:“颍考叔取郑伯之旗蝥弧以先登。”

(4)独立:特立、屹立。扬:宣布。

(5)呼:响亮的回答,欢呼。

【赏析心得】

这一首是写三军出发之前,主将发布军令时的情景。带兵出阵的将军强弩利箭,佩带整齐,一身戎装、披挂雄壮。燕尾蝥弧,华美战旗猎猎作响、迎风飘扬。主将登台,屹立如山,发布军令,威武严肃;台下千营肃立,万众一心,同声欢呼,士气昂扬。武器精良,纪律严明。主将英明,士气高涨,气氛热烈,奔赴疆场必打胜仗。

(二)

月黑雁飞高(1),单于夜遁逃(2)。

欲将轻骑逐(3),大雪满弓刀。

【注释】

(1)月黑:指无月漆黑之夜。雁飞高:指黑夜敌人遁逃,惊醒了栖息雁群,高飞为安。

(2)单于:本指匈奴首领,此泛指少数民族的酋长或军事首领。

(3)将:率领。轻骑:轻装疾行的骑兵。

【赏析心得】

这一首是写将军雪夜围敌、乘胜追击的情景。由于指挥英明,将士奋勇,已将敌人团团围住,迫使敌人企图突围逃跑。月黑之夜,惊醒了栖睡的雁群,夜雁高飞的现象引起了将军的警觉,果断作出决定,单于要遁逃,立即派轻骑追击。就在乘胜追敌中,天下大雪,纷纷扬扬的白雪落满了出征将士的弓和刀。这是一幅多么雄壮的雪夜歼敌图景啊!必胜信心,顽强战斗,豪情满怀,沉雄气韵,边塞壮士保家卫国的飞扬神采跃然眼前。

(三)

野幕敞琼筵(1),羌戎贺劳旋(2)。

醉和金甲舞(3),雷鼓动山川(4)。

【注释】

(1)野幕:设于郊野的军营帐幕。敞:开。琼筵:丰盛而豪华的筵席。

(2)羌戎:羌、戎均为居住在我国西北边地的少数民族。贺劳:慰劳。旋:凯旋。

(3)“醉和”句。金甲:古时金属制的作战穿的铠甲。全句是指将军在醉中连铠甲都未脱,就乘兴和甲起舞。

(4)雷鼓:即擂鼓、击鼓。也可理解为擂之以古时祀天神之八面鼓。

【赏析心得】

这一首描写三军凯旋、将军宴请、羌戎祝贺的热烈景象,军营之中充满了胜利的喜悦。

战斗结束,凯旋的三军充满胜利的喜悦。因地制宜,因陋就简,将军就在野外营地敞开军帐,设宴庆祝胜利。这时,饱受战争之苦的羌、戎西北少数民族也派代表前来慰劳祝贺。这就充分说明了安定团结是我国各族人民的共同心愿。将军战胜敌人,不但以勇制胜,而且感化内心、坚持团结,以德服人。绝大多数少数民族人民赶来慰劳庆贺,充分说明讨伐单于战争的正义性,而且告诫我们,各民族大团结才是边塞安定的正确途径。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222861.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:52
下一篇 2023年5月7日 00:52

相关推荐

  • 《张仪列传》“陈轸者,游说之士”阅读答案及原文翻译

    陈轸者,游说之士。与张仪俱事秦惠王,皆贵重,争宠。张仪恶陈轸于秦王曰:“轸重币轻使秦楚之间,将为国交也。今楚不加善于秦而善轸者,轸自为厚而为王薄也。且轸欲去秦而之楚,王…

    2022年12月27日
    281
  • “刘黑闼,贝州漳南人”阅读答案解析及翻译

    刘黑闼,贝州漳南人。无赖,嗜酒,喜博弈,不治产业,父兄患之。与窦建德少相友善,家贫无以自给,建德每资之,隋末亡命,从郝孝德为群盗,后归李密为裨将。密败,乃亡归建德,建德署为将军,封…

    2023年1月4日
    222
  • 谈初三文言文复习方法

    谈初三文言文复习方法   和初三学生谈文言文复习?   文言诗文的背诵、阅读是中考语文试题的一个重要组成部分,它以其较高的分值在中考中占据重要位置。相对于现代文阅读而言,文言文试题…

    2023年1月11日
    189
  • 文言文训练之陈涉世家

    文言文训练之陈涉世家   吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,…

    2022年12月3日
    201
  • 常建《三日寻李九庄》原文、注释和鉴赏

    雨歇杨林东渡头, 永和三日荡轻舟(2)。 故人家在桃花岸(3), 直到门前溪水流。   【注释】 (1)三日:指我国夏历三月初三,古代称为上巳节。人们在这一天要举行&ld…

    2023年5月7日
    208
  • 人教九下文言文翻译

    人教九下文言文翻译    文言文是中国古代的一种书面语言,下面是人教九下文言文翻译,请看:   公输   【原文】   公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十…

    2023年1月4日
    169
分享本页
返回顶部