丘丹《和韦使君听江笛送陈侍御》原文、注释和鉴赏

离樽闻夜笛(2),寥亮入寒城(3)

月落车马散,凄恻主人情(4)

 

【注释】

(1)韦使君、陈侍御:均不详。江笛:船开启时拉响的笛声。

(2)樽:古代盛酒的器具。

(3)寥亮:寂静、空旷,而光亮很少。此指刚刚天亮。寒城:此处似指苏州。

(4)凄恻:悲伤、诚恳。

【赏析心得】

这首小诗写的是,韦使君等人夜送客人,彻夜未眠的殷勤诚恳之情。陈侍御这位客人要走了,主人(韦使君)就在江湖边(若是苏州,那多半就在太湖之滨),设宴为之饯行。送行的人一直待到深夜,听到起航之船拉响了汽笛,众人放下酒樽,起身与被送的陈侍御一一揖手告别。等到船离开码头,挂帆而去,天才微亮,送行者在寒冷的早晨返回苏州城。等到天边的月亮落下,送行车马才一一散去。主人送客惜别的殷殷之情,确实令人感动。小诗四句二十字,淡淡叙之,欢送客人的伤感眷恋之情跃然纸上。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222862.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:52
下一篇 2023年5月7日 00:52

相关推荐

  • 杨基《浦口逢春忆禁苑旧游》阅读答案

    浦口逢春忆禁苑旧游 明  杨基 春冰消尽草生齐,细雨香融紫陌泥。 花里小楼双燕入,柳边深巷一莺啼。 坐临南浦弹流水,步逐东风唱大堤。 还忆当年看花伴,锦衣骢马玉门西。 1…

    2023年4月10日
    232
  • 《唐雎说信陵君》文言文翻译

    《唐雎说信陵君》文言文翻译   导语:《唐雎说信陵君》通过唐雎向信陵君的进言,说明一个人做了好事切不可居功自傲、于人有恩德的事不应放在心上的主旨。下面是这篇文言文的翻译,欢迎参考!…

    2023年1月5日
    256
  • 《新唐书》文言文阅读训练及答案

    《新唐书》文言文阅读训练及答案   阅读下面的文言文,完成6-9题。   李纲,字文纪。仕周为齐王宪参军事。宣帝将杀宪,召僚属诬左其罪,纲矢死无挠辞。及宪诛,露车载尸,故吏奔匿,纲…

    2022年12月6日
    216
  • 谢朓《晚登三山还望京邑》阅读答案及赏析

    晚登三山还望京邑 谢 朓  灞涘望长安,河阳视京县。 白日丽飞甍,参差皆可见。 余霞散成绮,澄江静如练。 喧鸟覆春洲,杂英满芳甸。 去矣方滞淫,怀哉罢欢宴。 佳期怅何许,…

    2023年4月10日
    220
  • 道德经以柔克刚文言文翻译

    道德经以柔克刚文言文翻译   以柔克刚是一个汉语成语,指用柔软的去克制刚强的。下面一起去阅读一下道德经以柔克刚文言文翻译吧,希望大家喜欢!   【道德经以柔克刚】   天下莫柔弱于…

    2023年1月7日
    269
  • 王沂孙《齐天乐·蝉》

    王沂孙 蝉 一襟余恨宫魂断,年年翠阴庭树。乍咽凉柯,还移暗叶,重把离愁深诉。西窗过雨,怪瑶佩流空,玉筝调柱。镜暗妆残,为谁娇鬓尚如许? 铜仙铅泪似洗,叹移盘去远,难贮零露。病翼惊秋…

    2023年5月7日
    257
分享本页
返回顶部