王建《宫人斜》原文、注释和鉴赏

未央桥西青草路(2),宫人斜里红妆墓(3)

一边载出一边来,更衣不减寻常数(4)

 

【注释】

(1)斜:古人常将地形倾斜的地方取名为斜。宫人斜:即专门埋葬宫女而地形倾斜的地方。

(2)未央:即未央宫,汉代宫殿名,在今陕西省西安市西北汉长安故城内。此处以汉代唐,借指唐代宫殿。未央墙,指未央宫的围墙。

(3)红妆:古代青年妇女艳妆多红色,故称红妆,此处指年轻宫女。

(4)更衣:换衣服,代指侍奉皇帝。寻常数:与平常一样的宫女人数。

【赏析心得】

“未央墙西青草路,宫人斜里红妆墓。”诗的开头两句,就描绘出一幅凄惨悲凉的图景,在雄伟华丽宫殿的高墙西头角落,有一条长满青草的小路,通向埋葬宫女的墓地——宫人斜。其中有许多是红颜早殒,被帝王折磨而死的年轻宫女的红妆墓冢。“一边载出一边来,更衣不减寻常数。”后边两句,诗人联想到,尸骨未寒的年轻宫女,悄悄被车子运往青草小路尽头的墓地,另一边又从民间大肆搜罗、挑选风华正茂的妙龄女子,将她们招进宫来。诗人的直叙描绘,不由得激发人们对统治阶级荒淫无耻的生活、对民间女性残酷的摧残、对草菅人命的冷漠残忍,表示极大的愤慨!一条条鲜活生命的逝去,统治阶级却无动于衷,好像宫女的悲惨死去与他们无关。侍奉的宫女,死的走了,活的又来了,一个都没有少,诗人对封建帝王的冷漠残忍进行了无情的鞭挞!后人评王建诗,诗贵含蓄,但说其有时却妙于不含蓄。此诗“一边载出一边来,更衣不减寻常数”就是采用直叙手法,连用两个“一边”,一出一来,一死一活,死的出,活的来,两边联想,极其残酷。这首诗,极写宫中被杀宫女之多,充分表达了对封建统治者残害宫女罪行的愤怒,同时表达对弱势群体,被害宫女悲惨命运的深切同情。更不幸的是,这种悲剧将无休止地重演下去,诗人看不到尽头,只能寄寓于无限的感慨。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222868.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:52
下一篇 2023年5月7日 00:52

相关推荐

  • 人生感悟的文言文

    人生感悟的文言文   中国古代语言的美蕴含着中国人的人生情趣,中国人的生存智慧,中国人的文化品格。一起来阅读以下小编与你分享的文言文,它能带给你怎样的人生感悟呢?   《陋室铭》 …

    2023年1月4日
    161
  • 洪迈《存亡大计》“国家大策系于安危存亡”阅读答案及原文翻译

    存亡大计 (宋)洪迈 国家大策系于安危存亡。方变故交切,幸而有智者陈至当之谋,其听而行之,当如捧漏瓮以沃焦釜。而愚荒之主,暗于事几,且惑于谀佞孱懦者之言,不旋踵而受其祸败,自古非一…

    2022年12月29日
    186
  • 邓羌义勇的文言文翻译

    邓羌义勇的文言文翻译   导语:《智囊》一书涉及了明代以前的很多史籍、文集以及稗史、笔记、传说和演义等。从内容类别上看,上自经国大略,下至市井小计,旁及妇幼之智,无不在其爬梳搜罗之…

    2023年1月5日
    257
  • 教战守策文言文翻译

    教战守策文言文翻译   《教战守策》,苏轼散文名篇。北宋神宗熙宁二年(1069)王安石积极实行变法,苏轼因政见不合,自请外调,在杭州等地任地方官。以下是小编带来教战守策文言文翻译的…

    2023年1月6日
    228
  • 文言文《为学》的部分试题及答案

    文言文《为学》的部分试题及答案   天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。 蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富…

    2023年1月11日
    206
  • “白圭,字宗玉,南宫人”阅读答案解析及翻译

    白圭,字宗玉,南宫人。正统七年进士。除御史监朱勇军,讨兀良哈有功。巡按山西,辨疑狱百余。从车驾北征,陷土木。脱还,景帝命往泽州募兵。寻迁陕西按察副使,擢浙江右布政使。福建贼郑怀冒流…

    2023年1月3日
    230
分享本页
返回顶部