卫象《古词》原文、注释和鉴赏

鹊血雕弓湿未干(2),鸊鹈新淬剑光寒(3)

辽东老将鬓成雪,犹向旄头夜夜看(4)

 

【注释】

(1)古词:古代曾经歌咏过的事物。作者卫象生卒年无考,无法确定此诗的写作年代及是否属于夕阳诗。但从内容来看,写的是一位鬓雪老将,时时关心国事,夜夜待戈的夕阳飒爽英姿。

(2)雕弓:刻有花纹的弓弩。老将军打猎,雕弓上射下的鸟鹊的血迹尚未擦干。

(3)鸊鹈:一种水鸟,形状像鸭,但比鸭小,不善飞,羽毛为暗黄褐色,古代常用它熬的油作刀剑的防锈剂。淬:蘸,放入油中淬火。据说,用鸊鹈油淬剑,格外锋利。

(4)旄头:星宿名。古代传说它象征胡人。若它明亮,便有朝夕之意。

【赏析心得】

这首绝句,生动描写了一位常备不懈、关心国事的夕阳老将。

“鹊血雕弓湿未干,鸊鹈新淬剑光寒。”为了武功不荒废,练习目力和臂力,老将军经常外出打猎。你看他刚刚射下空中的鸟鹊,雕弓上鲜红的鹊血还未来得及揩干呢。一回到家,又用鸊鹈熬油,将新剑蘸入油中淬火,取出一看,只见寒光闪闪,宝剑格外锋利。“辽东老将鬓成雪,犹向旄头夜夜看。”这位老者为何射雕不断,淬剑不闲呢?诗人告诉我们,原来这是位当年驰骋疆场,保家卫国,战功赫赫的辽东老将啊!如今即使赋闲在家,鬓角如雪,每到晚上,他仍要仰首望天,寻觅闪烁在北方天空,名为旄头的那颗星宿,以观察北方边疆上的军事动态(据说,旄头星明亮,便表示外族胡人进犯加剧)。

这首绝句,以射雕和淬剑形容老将的飒爽英姿,雄心不减当年;又以夜夜观星,描写他百倍警惕,时刻关心边疆安全的爱国情怀。同样,这首诗也显示了作者的艺术才能和爱国之心。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222869.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:52
下一篇 2023年5月7日 00:52

相关推荐

  • 唐诗宋词描写爱情名句

    唐诗宋词描写爱情名句   身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通——-唐.李商隐<<无题首>>   .去年今日此门中,人面桃花相映红.人面不…

    2023年4月13日
    172
  • 天砚的文言文

    天砚的文言文   少年视砚,不得砚丑。徽州汪砚伯至,以古款废砚,立得重价,越中藏石俱尽。阅砚多,砚理出。曾托友人秦一生为余觅石,遍城中无有。山阴狱中大盗出一石,璞耳,索银二斤。余适…

    2022年12月4日
    155
  • 慈鸡文言文翻译

    慈鸡文言文翻译   我国古代特别重视鸡,称它为"五德之禽",下面请看慈鸡文言文的详细翻译内容吧!   慈鸡文言文翻译  原文   福安居盛家畜二母鸡,黄白各一,…

    2023年1月8日
    592
  • “童华,字心朴,浙江山阴人”阅读答案及原文翻译

    童华,字心朴,浙江山阴人。雍正初,为知县。时方修律例,大学士朱轼荐其才,世宗召见,命察赈直隶。乐亭、卢龙两县报饥口不实,华倍增其数。怡贤亲王与朱轼治营田水利,至永平,问滦河形势,华…

    2022年12月17日
    213
  • 游褒禅山记高一文言文翻译

    游褒禅山记高一文言文翻译   作者给人以思想上的启发,使完美的表现形式与深刻的思想内容和谐统一。下面是小编整理的游褒禅山记高一文言文翻译,欢迎来参考!   游褒禅山记   褒禅山亦…

    2023年1月7日
    162
  • 王勃《送杜少府之任蜀州》王昌龄《送魏二》阅读答案对比赏析

    【甲】送杜少府之任蜀川 王勃 城阙辅三秦,风烟望五津。 与君离别意,同是宦游人。 海内存知已,天涯若比邻。 无为在歧路,儿女共沾巾。   【乙】送魏二 王昌龄 …

    2023年4月11日
    202
分享本页
返回顶部