李白《独坐敬亭山》原文、注释和鉴赏

众鸟高飞尽,孤云独去闲。

相看两不厌,只有敬亭山。

 

【注释】

(1)这首五绝作于天宝十二载(753),作者时在宣城,年已五十三岁了。敬亭山:一名昭亭山,又名查山,在安徽省宣城县西北,东临宛句两溪,山上原有敬亭,曾为南朝诗人谢眺吟咏之处。南俯城闉,万壑千岩,烟市风帆,极目如画。

【赏析心得】

这首五绝系作者代表作之一。此时的诗人已过半百知天命之年,离开长安,整整十年了,长期漂泊,饱尝辛酸,寻找出路,到处碰壁。尤其是幽州之行,探看了安禄山的老窠之后,预感天下即将大乱。自己一介布衣,忧心如焚,却又束手无策。唯一能做的就是忘情山水,自我陶醉。《独坐敬亭山》便是他此时心情的真实写照。绝句仅四句,前两句写独坐所见:“众鸟高飞尽,孤云独去闲”。天上飞鸟,高飞远去,不见踪影,唯有孤云一片,独自偷闲。乍一看去,画面空无一人,整个世界一片寂静。其实,诗人是以“静”写“动”,影射了滚滚红尘,凡俗社会。此诗中,众鸟比喻名利之徒,原来喧闹不已、熙熙攘攘、追逐名利。最后,“高飞尽”,皆得意洋洋地飞去攀高枝了。世界从此变得清静,天空剩下一片孤云,那是诗人自喻。这不,他一个人来到敬亭山,偷闲独坐了。绝句三、四句写“独坐所感”。朗朗乾坤,仿佛就只剩下诗人和独亭山了,相对无言,百看不厌。我本不弃世,诗人在寂寞和孤独中,深深体会到人间辛酸、世态炎凉,唯有青山恋人,从不嫌弃孤独之人。但山是无生命的,又无情可言,剩下就只有诗人自己独坐了。独坐之诗很多,唯有李白这首“独坐”特别传神,遂成绝唱。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222872.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日
下一篇 2023年5月7日

相关推荐

  • 目不见睫文言文翻译

    目不见睫文言文翻译   看别人的缺点很容易,看自己的不足则很难,没有自知之明,这就是我们常说的目不见睫。小编整理了目不见睫文言文翻译,欢迎欣赏与借鉴。   【原文】   楚庄王欲伐…

    2023年1月6日
    185
  • 孙晷文言文翻译

    孙晷文言文翻译   导语:孙晷字文度,是吴国富春人,是伏波将军孙秀的曾孙。下面是小编整理的孙晷文言文翻译,希望对大家有所帮助。   原文   孙晷见人饥寒,并周赡之,乡里赠遗,一无…

    2023年1月7日
    175
  • 李师中《咏松》原文、注释和鉴赏

    李师中《咏松》 半倚岩岫倚云端,独上亭亭耐岁寒。 一事颇为清节累,秦时曾作大夫官。   【注释】 (1)《咏松》诗与上篇《云》诗,均当属作者晚年抒怀言志绝句。 (2)岩岫…

    2023年5月7日
    188
  • “芳心向春尽, 所得是沾衣。”的意思及全诗翻译赏析

    “芳心向春尽, 所得是沾衣。”的意思:芳心随着春天散尽,所得到的只是落泪沾湿衣裳。 出自李商隐《落花》 高阁客竟去, 小园花乱飞。 参差连曲陌, 迢递送斜晖…

    2023年3月13日
    223
  • 宋濂《文宪集 李疑传》阅读答案附原文翻译

    李疑者,居通济门外,闾巷子弟执业造其家,得粟以自给。故贫甚,然独好周人急。金华范景淳吏吏部,得疾,无他子弟。人殆之,不肯舍。杖踵疑门,告曰:“我不幸被疾,人莫舍我。闻君…

    2022年12月17日
    222
  • 劝学吕蒙文言文阅读

    劝学吕蒙文言文阅读   吕蒙入吴,王劝其学。乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策坐酣醉,忽于眠中,诵《易》一部。俄而起惊。众人皆问之。蒙云:向梦见伏羲、文王、周公,与我言论世祚①兴亡…

    2022年12月3日
    197
分享本页
返回顶部