李白《奔亡道中五首之三》原文、注释和鉴赏

谈笑三军却(2),交游七贵疏(3)

仍留一只箭,未射鲁连书(4)

 

【注释】

(1)这是组诗《奔亡道中五首》之第三首。

(2)“谈笑”句:为战国时鲁仲连退秦事。鲁连:即鲁仲连,战国齐人,一称鲁连,常为人排难解纷,不受酬报。据《史记·鲁仲连邹阳列传》:“(鲁仲连)好奇伟倜傥之划策,而不肯仕宦任职……”鲁仲连游赵,正遇秦军围赵都邯郸,听说魏使新垣衍秘密入城,劝赵王尊秦王为帝,以缓解攻势。赵王听后,犹豫不决。仲连在赵平原君处听说此事后,要求见魏使,当面责备使其回去。经与魏使辩论、诘难,陈说帝秦利害关系,坚持义不帝秦,终使新垣衍折服,自行告退。赵国军心稳定后,会同魏公子无忌(即信陵君)救赵击秦,使秦退兵。于是赵平原君要封赏他,仲连再三不受,辞别后终身不再相见。后燕大举攻齐,夺城七十余座。齐人离间于燕后,齐将田单反攻聊城(今属山东),燕将死守不下,双方死伤惨重,仲连自告奋勇,给守将写信,陈述利害,将书信用箭射入城中,使城不战而下,齐将田单欲赏仲连,他不受,逃隐于海上。

(3)“交游”句:七贵,指西汉时吕、霍、上官、赵、丁、傅、王七家外戚。全句为自从加入永王幕府后,与权贵交游疏远了,一心帮助谋略天下大事。

(4)鲁连书:仍用鲁仲连事,详注同前。

【赏析心得】

这首写于奔亡道中的诗,充分反映了诗人的执着与天真。璘王派人三次上庐山相请,他以为是重演三国时刘备三顾茅庐的故事,其梦寐以求的一天来到了,终于能施展才能,潇洒自如,在谈笑风生中就智退敌军了。为了实现这一宏愿,自己连权贵都懒得交游了,专心致志为永王谋划天下大事。“仍留一只箭,未射鲁连书。”哪知一到江淮,就被肃宗派人包围,不到三个月,永王军队就被剿灭。可诗人还在惋惜地说:我还留了一支箭,没有像鲁连那样,将锦囊妙计“射出去呢”。天才的诗人就是这样,糊里糊涂地上船、从军,糊里糊涂地失败、奔逃。最后,还是糊里糊涂地不服气:我是跟随永王平叛义师,肃宗为何要派人剿灭自己的弟弟呢?直到他生命的最后一刻,他还念念不忘:我还留一箭,未射鲁连书呢。诗人对人生目标的追求和执着,令人佩服和感动,但他的政治敏感和才干却实在不敢恭维。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222880.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:52
下一篇 2023年5月7日 00:52

相关推荐

  • 文言文虚词答题方法

    文言文虚词答题方法   文言虚词题   【答题技巧】   1.先翻译每组学过句子中的虚词,再将这个意思套到另一句中来推断虚词用法是否相同。   2.具体辨析时,可在了解18个虚词基…

    2022年12月4日
    351
  • 《灞上秋居》阅读答案及解析

    灞上秋居 唐·马戴 灞原风雨定,晚见雁行频。落叶他乡树,寒灯独夜人。 空园白露滴,孤壁野僧邻。寄卧郊扉久,何年致此身。 注释: ①灞(bà)上:又作 &…

    2023年4月4日
    345
  • 小人无朋文言文翻译

    小人无朋文言文翻译   导语:追求功名利禄,相互勾心斗角,见利忘义,遇到利害冲突反目成仇的注定是没有朋友的。以下是小编为大家分享的小人无朋文言文翻译,欢迎借鉴!   小人无朋   …

    2023年1月7日
    309
  • “张春,字泰宇,同州人”阅读答案及原文翻译

    张春,字泰宇,同州人。万历二十八年举于乡。善谈兵。天启二年,辽东西尽失,廷议急边才,擢山东佥事,永平、燕建二路兵备道。 是大军屯山海关,永平为孔道,士马络绎,关外难民云集。春运筹有…

    2022年12月30日
    346
  • 欧阳修《南阳县君谢氏墓志铭》阅读答案及原文翻译

    南阳县君谢氏墓志铭 欧阳修 庆历四年秋,予友宛陵梅圣俞来自吴兴,出其哭内之诗而悲曰:“吾妻谢氏亡矣。”丐我以铭而葬焉。予未暇作。 居一岁中,书七八至,未尝不…

    2023年1月3日
    359
  • 谚曰“力田不如逢年,善仕不如遇合” 阅读答案及翻译

    谚曰“力田不如逢年,善仕不如遇合”,固无虚言。非独女以色媚,而士宦亦有之。昔以色幸者多矣。高祖有籍孺以佞幸,孝惠时有闳孺,孝文时中宠臣,士人则邓通,宦者则赵…

    2023年1月2日
    398
分享本页
返回顶部