王维《白石滩》原文、注释和鉴赏

清浅白石滩,绿蒲向堪杷(2)

家住水东西(3),浣纱明月下。

 

【注释】

(1)这首是王维《辋川集》组诗中的一首,“白石滩”为辋川山谷二十景之一。

(2)向:接近。堪杷:形容水中绿蒲已生长得丰满,可以用手满把地采摘。此处,杷与把同义。

(3)水东西:指家住辋水之东和辋水之西。

【赏析心得】

这首诗出色地描绘了明月下、石滩上,一群少女夜间浣纱的愉快情景。

“清浅白石滩,绿蒲向堪杷。”清清溪水,在明亮的月光下静静地流过,照映辋水边上一片白石形成的浅滩,只见水中的绿蒲肥嫩丰满,长得可爱,顺水来回摆动,伸手就可大把大把地采摘。“家住水东西,浣纱明月下。”如此明月夜,如此白石滩,安得不浣纱?正当作者在回想战国时期西施浣纱石上的故事时,忽然听到笑声朗朗,家住辋水东西两边的少女们,真的不约而同,一个个聚拢到白石滩上来浣纱了!水之清、滩之浅、石之白、蒲之绿、人之欢,在明月高照下,相映成趣,充满生气!

这首小诗,完全不同于《辋川集》中其他的诗篇,抛弃了清冷寂寥的消极悲观情绪,表现了热爱自然,追求纯真,积极向上的生活态度。

顺便提一下,白石滩在王维私人的辋川别墅之内,家住辋水东西的少女可以夜间来此浣纱,说明他的群众观点和群众关系还是很不错的。正因为如此,他才能与浣纱女共同欣赏白石滩上如此美丽的夜景,咏出如此美妙,传诵千古的不朽诗篇。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222885.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:52
下一篇 2023年5月7日 00:52

相关推荐

  • 高考语文总复习文言文阅读备考指津

    高考语文总复习文言文阅读备考指津   1、 误答原因探寻   文言文阅读题的误答原因很多,一般来说,主要有以下几点:   (1) 平时文言文阅读量不足,文言语句背诵量少得可怜,文言…

    2023年1月11日
    305
  • 叠题乌江亭原文翻译及赏析

    叠题乌江亭原文翻译及赏析 叠题乌江亭原文翻译及赏析1   叠题乌江亭   百战疲劳壮士哀,中原一败势难回。   江东子弟今虽在,肯与君王卷土来?   译文及注释   译文   频繁…

    2023年12月18日
    454
  • 荀巨伯探病友文言文翻译

    荀巨伯探病友文言文翻译   荀巨伯探病友又称荀巨伯探友,是一首文言文,南北朝刘义庆所作,下面是荀巨伯探病友文言文翻译,希望对大家有帮助。   文言文   荀巨伯远看友人疾值胡贼攻郡…

    2023年1月7日
    505
  • 阮裕焚车文言文翻译

    阮裕焚车文言文翻译   引导语:《阮裕焚车》选自刘义庆编著的《世说新语》中第一门《德行》,是一篇质朴的散文。下面是小编为难带来的阮裕焚车文言文翻译。希望对你有所帮助。   阮光禄①…

    2023年1月5日
    459
  • 蔡邕救琴的文言文

    蔡邕救琴的文言文   东汉灵帝在位的时候,有个大臣名叫蔡邕。蔡邕为人正直,性格耿直诚实,眼里容不下沙子,对于一些不好的现象,他总是敢于对灵帝直言相谏。这样,他顶撞灵帝的次数多了,灵…

    2022年11月28日
    357
  • 《戴震难师》阅读答案及原文翻译

    戴震难师 原文 先生(戴震)是年(这年戴震十岁)乃能言,盖聪明蕴蓄者久矣。就傅读书,过目成诵,日数千言不肯休。(老师)授《大学章句》,至“右经一章”以下,问…

    2022年12月17日
    319
分享本页
返回顶部