翁卷《还家夜同赵端行分韵赋》原文、注释和鉴赏

翁卷《还家夜同赵端行分韵赋》

莫怪繁霜满鬓侵,半年长路几关心。

还家点检家中物,依旧清风在竹林。

 

【注释】

(1)此诗当为作者晚年所写。赵端行:名希迈,号西里,永嘉人,宋太祖九世孙,筑琴泉精舍隐居。能诗,著有《西里诗稿》。分韵:两人或多人相约赋诗,选定数字为韵,由各人分拈,并依所拈的韵赋成诗。

(2)繁霜满鬓侵:形容鬓发斑白。

(3)长路:长途旅行。几:多少。关心:操心、关怀。

(4)点检:清点、检查。

【赏析心得】

作者终生布衣,但清朗素志,不失孤傲情怀,读来令人甚为敬服。

“莫怪繁霜满鬓侵,半年长路几关心。”经过长途旅行,得到友人关心的作者,终于回到了自己的家。当夜他与友人赵端行相聚,分韵赋诗,作成了这首诗。岁月悠悠,繁霜满鬓,不知不觉,衰老已至。“还家点检家中物,依旧清风在竹林。”作者说,自己这么大年纪了,这么久离家远行,这次回来,总要点检一下家中的物件财产吧。结果发现,家中仍旧一无所有。如果硬要说还有什么的话,那就是自己竹林里的清风,表白自己一生清贫,但并不后悔。作者跻身“永嘉四灵”诗人行列,诗以清苦风格自成一体,情怀孤傲,颇有成就,清贫但并不贫穷。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222935.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:54
下一篇 2023年5月7日 00:54

相关推荐

  • 宋史包拯传文言文翻译

    宋史包拯传文言文翻译   包拯性情严峻刚直,憎恶办事小吏苛杂刻薄,务求忠诚厚道,虽然非常憎恨厌恶,但从来没有不施行忠恕之道的。下面是小编整理的宋史包拯传文言文翻译,欢迎来参考!  …

    2023年1月7日
    455
  • 文言文常用实词及例句

    文言文常用实词及例句   别①离别:醉不成欢惨将别(琵)太监泣别(记)   ②赠别:今以半别公(记)   草①花草:草行露宿(指)犹湮没于荒烟蔓草间(黄)   ②草稿:文方成草(左…

    2022年11月28日
    389
  • “王彦超,大名临清人”阅读答案及原文翻译

    王彦超,大名临清人,性温和恭谨,能礼下士。 周祖平内难后,北征契丹,以彦超为行营马步左厢都排阵使,从周祖入汴。会军变,周祖革命,即命彦超权知徐州节度。未行,湘阴公旧校巩廷美据州叛,…

    2023年1月1日
    388
  • 《铁杵磨针》阅读答案及原文翻译

    《铁杵磨针》本文出自《方舆胜览》,说的是大诗人李白小时候读书不顺,弃学途中偶遇一老妇人用铁杵磨针,对自己的触动很大,终于发奋读书,最终学有大成。“只要功夫深,铁杵磨成针…

    2022年12月28日
    364
  • 指喻文言文翻译

    指喻文言文翻译   导语:中国是世界四大之明古国之一,华夏文明历经上下五千年,渊源流长。而记录之一博大精深的优秀传统文化的形式基本上都是文言文,随着社会的进步与发展,汉语也发生了重…

    2023年1月8日
    421
  • 文言文练习:《药议》

    文言文练习:《药议》   阅读下文,完成2226题。(12分)   古法采草药多用二月八月,此殊未当。但二月草已芽,八月苗未枯,采掇者易辨识耳,在药则未为良时。大率用根者,若有宿根…

    2023年1月10日
    341
分享本页
返回顶部