翁卷《还家夜同赵端行分韵赋》原文、注释和鉴赏

翁卷《还家夜同赵端行分韵赋》

莫怪繁霜满鬓侵,半年长路几关心。

还家点检家中物,依旧清风在竹林。

 

【注释】

(1)此诗当为作者晚年所写。赵端行:名希迈,号西里,永嘉人,宋太祖九世孙,筑琴泉精舍隐居。能诗,著有《西里诗稿》。分韵:两人或多人相约赋诗,选定数字为韵,由各人分拈,并依所拈的韵赋成诗。

(2)繁霜满鬓侵:形容鬓发斑白。

(3)长路:长途旅行。几:多少。关心:操心、关怀。

(4)点检:清点、检查。

【赏析心得】

作者终生布衣,但清朗素志,不失孤傲情怀,读来令人甚为敬服。

“莫怪繁霜满鬓侵,半年长路几关心。”经过长途旅行,得到友人关心的作者,终于回到了自己的家。当夜他与友人赵端行相聚,分韵赋诗,作成了这首诗。岁月悠悠,繁霜满鬓,不知不觉,衰老已至。“还家点检家中物,依旧清风在竹林。”作者说,自己这么大年纪了,这么久离家远行,这次回来,总要点检一下家中的物件财产吧。结果发现,家中仍旧一无所有。如果硬要说还有什么的话,那就是自己竹林里的清风,表白自己一生清贫,但并不后悔。作者跻身“永嘉四灵”诗人行列,诗以清苦风格自成一体,情怀孤傲,颇有成就,清贫但并不贫穷。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222935.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:54
下一篇 2023年5月7日 00:54

相关推荐

  • 苏轼《日喻》原文和翻译

    苏轼《日喻》原文和翻译   导语:苏轼生性放达,为人率真,深得道家风范。其文章也非常优秀,被后世所推崇。下面和小编一起来看看苏轼《日喻》原文和翻译。希望对大家有所帮助。   原文:…

    2023年1月5日
    327
  • 《虎求百兽》文言文及注解

    《虎求百兽》文言文及注解   《虎求百兽》是一则家喻户晓的寓言故事,说的是狐狸凭自己的智谋逃出了虎口。后来都用来比喻依仗别人的势力欺压人。下面是小编整理的,希望对你有帮助!   虎…

    2023年1月6日
    316
  • 初中醉翁亭记文言文翻译

    初中醉翁亭记文言文翻译   本文描写醉翁亭的秀丽环境和自然风光,勾勒出一幅太守与民同乐的图画,抒发了作者的政治思想和寄情山水以排遣遭受打击的复杂感情。下面是小编整理的初中醉翁亭记文…

    2023年1月5日
    327
  • 裴通《金庭观晋右军书楼墨池记》阅读答案及原文翻译

    金庭观晋右军书楼墨池记 [唐]裴  通 越中山水奇丽者,剡为之最;剡中山水奇丽者,金庭洞天为之最。其洞在县之东南。循山趾而右去,凡七十里,得小香炉峰,其峰即洞天…

    2023年1月1日
    348
  • 疑人窃履文言文的道理

    疑人窃履文言文的道理   疑人窃履是一个汉语词汇,是不要随便怀疑他人,要有真凭实据,指用人应充分信任,出自《历代寓言大观》。以下是疑人窃履文言文的道理,欢迎阅读。   原文   昔…

    2022年12月3日
    343
  • 文言文学习三步骤

    文言文学习三步骤   第一步:背诵名句名段名篇   文言文背诵在升学考试中是以默写的形式来考查的,评分要求很严格,整句中错一字就不得分,因此在平时学习中,除了准确的背诵之外,还要在…

    2022年12月6日
    349
分享本页
返回顶部