杜牧《将赴吴兴登乐游原一绝》原文、注释和鉴赏

杜牧《将赴吴兴登乐游原一绝》

清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。

欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。

 

【注释】

(1)杜牧英年早逝,大中七年(853)便与世长辞,终年五十一岁。此诗应属夕阳之作,写的是他将赴江浙吴兴(今浙江省湖州市)任刺史,临走之际游乐游原以告别京城长安。

(2)清时:和平无事时期。有味:过得有滋有味,很有意趣。无能:没有才能。

(3)一麾:唐时刺史按汉制太守待遇:一车两幡。幡即旌麾。此处一麾,即指外出任地方刺史之意。

(4)昭陵:唐太宗陵墓,处于长安西边醴泉县东北九嵕山。

【赏析心得】

会昌二年(842)杜牧四十岁,正当壮年,但受当朝宰相李德裕排挤,外放出任黄州、池州、睦州(今浙江省建德县东北梅城),直至李德裕罢相后才回朝。宣宗即位后,时局并未好转,反而更趋混乱,牛李党争未息,宦官擅权未变,中央朝廷与地方藩镇,以及与边陲少数民族政权之间的战争不止,回朝后的杜牧虽在朝廷担任吏部员外等职,但闲置无为,苦闷异常。为此,他这次主动请求去外郡担任地方官职。宣宗大中四年(850),杜牧被任为吴兴刺史,临行之前,他特地重游乐游原,告别京城长安。

“清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。”诗人反言表意。明明时局日趋恶化,他说是“清时”;明明是闲散苦闷,无所作为,他说是“有味”;明明是自己满腹经纶无从发挥,平生抱负不得施展,他说自己是“无能”。虽然如此,那自己就可以求个闲静了,闲看孤云漂游,静学和尚修行。“欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵”。三、四句表达承转之意,既然呆在京城抑郁无聊,那就干脆出任地方刺史,远去江海,手持旌麾,干点实实在在的事情吧。真的要离开长安走了,不禁又有点恋恋不舍,所以诗人前往乐游原一游,以示告别。有意思的是,到了乐游原,诗人在此又一转。原上一游,别的都不关心,唯一就是独望昭陵,徘徊沉吟。唐太宗是唐代开明皇帝,文治武卫,煊赫中外,知人善任,贞观之治功在当代,造福后世。可现在,诗人只能用“望昭陵”三字来表达自己的追怀盛世、感慨万千了。国运衰败、江河日下,自己闲散,生不逢时,命运不济、忧国忧民。由此可见,诗人再次离京外出,实在是迫于无奈,不得已而为之。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222949.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:54
下一篇 2023年5月7日 00:54

相关推荐

  • 高中课文文言文张骞

    高中课文文言文张骞   张骞是丝绸之路的开拓者,被誉为“第一个睁开眼睛看世界的中国人”。他将中原文明传播至西域,又从西域诸国引进了汗血马、葡萄、苜蓿、石榴、胡麻等物种到中原,促进了…

    2023年1月4日
    199
  • 于慎行文言文阅读答案和译文

    于慎行文言文阅读答案和译文   于慎行,字无螈,东阿人。年十七,举于乡。御史欲即鹿呜宴①冠之,以未奉父命辞。隆庆二年成进士。授编修。万历初,《穆宗实录》成,进修撰,充日讲官。故事,…

    2023年1月9日
    207
  • 陈子龙《画堂春·雨中杏花》阅读答案及赏析

    画堂春•雨中杏花 陈子龙 轻阴池馆水平桥,一番弄雨花梢。微寒著处不胜娇,此际魂销。   忆昔青门堤外,粉香零乱朝朝。玉颜寂寞淡红飘,无那今宵。 [注]魂宵:这里是极美,令…

    2023年4月11日
    202
  • 《明史·杨继盛传》文言文翻译

    《明史·杨继盛传》文言文翻译   引导语:《明史·杨继盛传》这篇文言文想必很多人都看过,那么有关《明史·杨继盛传》的文言文翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读…

    2023年1月8日
    167
  • 鲍鱼之肆文言文翻译

    鲍鱼之肆文言文翻译   卖渍鱼的店铺叫鲍鱼之肆,比喻小人集聚的地方。今天小编为大家准备了鲍鱼之肆文言文翻译,欢迎阅读!   原文   孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损。”曾…

    2023年1月6日
    219
  • 《王安石待客》阅读答案及原文翻译

    王安石待客     王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命…

    2022年12月17日
    246
分享本页
返回顶部