范成大《清远店》原文、注释和鉴赏

范成大《清远店》

女僮流汗逐毡軿,云在淮乡有父兄。

屠婢杀奴官不问,大书黥面罚犹轻。

 

【注释】

(1)此诗和上首《州桥》,均为作者于乾道六年(1170)使金时所作,为记录沿途见闻七十二首绝句中的作品之一,作者时年四十五岁。清远:今河北省定兴县。作者自注云:“定兴县中客邸前,有婢两颊刺‘逃走’两字,云是主家私自黥涅,虽杀之不禁。”清远店:即定兴县中的客店。黥涅:在人脸面上刺字,涂以黑色,使字洗刷不掉,不能逃走,也叫黥面、涅面。这是古代的一种残酷肉刑。

(2)女僮:古代对女性奴仆的称谓。此处指被主家黥面“逃走”两字的女奴。逐:在后面跑着追赶。毡軿:用毛毡作围帐的牛马车,一般为古代贵族妇女所乘坐。

(3)淮:淮河。女僮说她在淮河家乡还有父亲兄弟,这说明金人常在黄河、淮河一带抢掳汉族男女青年,卖给金人贵族作奴婢。

(4)“屠婢—大书”两句:按金国当时所谓的“法律”,主家可以任意处死买来的奴婢。所以说,在女奴脸上刺上大大的“逃走”两字以作处罚,还算是轻的。

【赏析心得】

“女僮流汗逐毡軿,云在淮乡有父兄。”作者一行,出使金国,走在河北省定兴县客店前,见到一个女僮跑得汗流浃背,在后面追赶坐着主人快速行驶的毡车。稍微一问,原来她是淮河流域的汉族女孩,家中尚有父亲兄弟,被抢掳后,卖到北方来做奴婢。“屠婢杀奴官不问,大书黥面罚犹轻。”再仔细询问,才知按金国当时所谓的法律,主家可以随意处死奴婢。这个女僮可能是不堪虐待曾经逃跑过,所以说在她脸上刺字,仅防她再逃跑,而饶其一命,可算是从轻的处罚了。

范成大在其出使金国的日记《揽辔录》中曾有记载:“过相州市(今河南临漳),有秦楼、翠楼、康乐楼、月白风清楼,皆旗亭也。”旗亭就是酒楼,楼中女招待绝大多数都是汉族妇女,有的甚至还是北宋皇室贵族后裔。她们的命运会比“黥面”女僮好到哪里去呢?以小见大,从女到男,不论贵贱,推而广之,沦陷区的宋朝遗民,在金人铁蹄残暴统治下,过着怎么样的悲惨生活,可想而知。这就是中原大地被南宋小朝廷遗忘的百姓,还在天天盼望“几时真有六军来”的根本原因。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222986.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:55
下一篇 2023年5月7日 00:55

相关推荐

  • 《送门人欧阳秀才游江西》

    梅尧臣 客心如萌芽, 忽与春风动。 又随落花飞, 去作西江梦。 我家无梧桐, 安可久留凤。 凤巢在桂林, 乌哺不得共。 无忘桂枝荣, 举酒一相送。 这是一首送别诗,作于嘉祐四年(1…

    2023年5月15日
    394
  • 《汉书•萧何传》原文及翻译

    《汉书•萧何传》原文:          陈豨反,上自将,至邯郸。而韩信谋反关中,吕后用何…

    2023年1月1日
    460
  • 张孝基仁爱文言文原文赏析及注解

    张孝基仁爱文言文原文赏析及注解   原文   许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐去。富人病且死,尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然…

    2023年1月11日
    438
  • “朱光庭,字公掞,十岁能属文”阅读答案解析及翻译

    朱光庭,字公掞,十岁能属文。辞父荫擢第,调万年主簿。数摄邑,人以“明镜”称。历四县令。曾孝宽以才荐,神宗召见,问欲再举安南之师。光庭对日:“愿陛…

    2023年1月1日
    488
  • 高考文言文断句方法及技巧

    高考文言文断句方法及技巧   文言文的学习其实一点也不难,只需要我们掌握好技巧就行了。下面是小编为大家搜集整理出来的有关于高考文言文断句方法及技巧,希望可以帮助到大家!   1、懂…

    2023年1月6日
    437
  • 盲苦文言文和翻译及阅读

    盲苦文言文和翻译及阅读   盲苦是语文课本中一记重要的文言文,下面是盲苦文言文和翻译及阅读,欢迎参考阅读!   盲苦   有盲子过涸溪,桥上失坠,两手攀楯,兢兢固握,自分失手必坠深…

    2023年1月8日
    1.0K
分享本页
返回顶部