白居易《勤政楼西老柳》原文、注释和鉴赏

白居易《勤政楼西老柳》

半朽临风树,多情立马人。

开元一枝柳,长庆二年春。

 

【注释】

(1)勤政楼:全称“勤政务本三楼”。在今陕西省西安市城东兴庆公园。唐玄宗开元二年(714)九月,建于兴庆宫南。

(2)立马人:作者自指。此时诗人正好过知天命之年,届五十岁。

(3)长庆二年:公元822年,为唐穆宗(李恒)年号。

【赏析心得】

兴庆宫南,勤政楼西,有一株百年半朽老树,临风而立。树前有一个多情的骑马者,久久伫立,感慨良多。那就是已过半百、进入知天命之年的诗人。仿佛即将离别一位老朋友,诗人对之倾诉衷肠:君是开元年间栽种,已过百岁的一株柳,而我是长庆二年,已届半百,刚从江州、忠州被贬回来的一个宦游人,虽然人柳不同,年岁差半,我俩却有一个共同之处,都被别人认为年老无用,朽木不可雕也。你这么大年纪,还要在风中摇摆不定,而我在朝廷上,也要夹在“白云”和“红尘”的“冷热”之间才能“安置身”。我俩的处境何其相似!作者时任中书舍人,满腔热情,上书言事,屡不见用。而此时,挚友元稹任相仅数月,便被贬为同州刺史,诗友刘禹锡则还远在长江边上的虁州,没有回来呢。所以,唯有对这位风中老柳告别。既然无力“兼济天下”,那就只有“独善其身”。他已下定决心,要求出京外放,脱离这是非之地了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222987.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:55
下一篇 2023年5月7日 00:55

相关推荐

  • 周邦彦《解语花·上元》

    周邦彦 上元 风销绛蜡,露浥烘炉,花市光相射。桂华流瓦,纤云散、耿耿素娥欲下。衣裳淡雅,看楚女纤腰一把。箫鼓喧、人影参差,满路飘香麝。 因念都城放夜,望千门如昼,嬉笑游冶。钿车罗帕…

    2023年5月9日
    419
  • 中考中考语文必背文言文

    中考中考语文必背文言文   一、重点字词   1.给下列加点字注音。窘jiǒng 苫shàn 眈dān 瞑míng 尻kāo 黠xiá 隧suì   2.解释下面加点词语。   (…

    2022年12月4日
    448
  • 张舜民《打麦》阅读答案附赏析

    打麦 (宋)张舜民 打麦打麦,彭彭魄魄。声在山南应山北,四月太阳出东北。才离海峤麦尚青,转到天心麦已熟。鹖旦催人夜不眠,竹鸡叫雨云如墨。大妇腰鐮出,小妇具筐逐。上垅先捋青,下垅已成…

    2023年4月9日
    415
  • 《报任安书》文言文知识点总结

    《报任安书》文言文知识点总结   1、曩:曩者辱赐书(从前)   2、望:若望仆不相师(埋怨)   3、剖符丹书:非有剖符丹书之功(皇帝发给功臣永保封爵或免罪的契券)   4、文史…

    2023年1月11日
    376
  • 王者何贵文言文翻译

    王者何贵文言文翻译   导语:我们都知道齐桓公是春秋五霸之首,春秋时齐国第十五位国君。关于他的故事也是很多,下面由小编为大家整理的王者何贵文言文翻译,希望可以帮助到大家!   【前…

    2023年1月7日
    406
  • 戴钧衡《南山集》目录序 阅读答案及翻译

    《南山集》目录序 (清)戴钧衡   呜呼!文章之事,岂不难哉!司马子长生汉武之朝,以天授之才,承累世之学,通古今书史之秘,穷天下山水之奇迹,其所遭,极人世万不可堪之境,侘傺抑郁,感…

    2023年1月2日
    405
分享本页
返回顶部