谢枋得《武夷山中》原文、注释和鉴赏

谢枋得《武夷山中》

十年无梦得还家,独有青峰野水涯。

天地寂寥山雨歇,几生修得到梅花。

 

【注释】

(1)此诗写于南宋灭亡之后,约在元至元二十一年(1284)间。武夷山:在今福建省崇安县西南,绵延闽、赣两省之界。相传有仙人汉武夷君居此,故得名。

(2)“十年”句:谢家在江西弋阳,离他起兵抗元的信州(今江西省上饶市)不远。当德佑二年(1276)信州失守时,他孤身逃窜,家小都被元兵掳去,下落不明,家乡也被铁骑蹂躏。故诗中云:十年无梦,无国无家。

(3)“独有”句:指自己在这十年间,避居在青峰野水之间,不受尘俗污染。涯:水边。

(4)“天地”句:双关语。既可理解为山中沉寂,风停雨歇,也可理解为人间万马齐喑,抗元武装斗争都已失败告终。寂寥:寂寞寥落。

(5)“几生”句:赞扬梅花,几生几世才能修得到梅花那样坚贞高洁,暗喻以梅花自期,保持气节于始终。

【赏析心得】

南宋亡国之后,“臣妾”谢道清已交了降表给元军,并下了招降未降州郡的手诏。但谢枋得秉着“社稷为重君为轻”的宗旨,君降坚持臣不降,只把忠诚献祖国。他仍以江东提刑、江西招谕使知信州(治所在今江西省上饶市)的身份,在浙赣闽交界处抵抗元兵。信州失守后,他改名换姓,卖卜为生,抗节隐居,逃入武夷诸山,联络抗元,转徙东南一带二十年之久。因此,元军头领十分痛恨他,当他家乡失守时,掳其妻儿,拘其弟侄。在此前后,枋得另一弟谢禹被元兵斩于九江,其伯父徽明及其二子也在湖北当阳战死,真是“满门烈士,全家忠贞”。国亡家破,深仇大恨,深山十年,总不忘怀。这首诗,即写于他隐居后期,这时他已是年迈花甲的白头老翁了。

“十年无梦得还家,独有青峰野水涯。”作者起句壮烈悲怆。国亡家破,隐匿深山,音讯全无,连梦中都不能回家,冥冥之中,已隐隐感到,自己恐怕连家也没有了。即使这样,他仍矢节不渝,依旧挺然独立青峰之上,求生在野水之滨,坚持着最后的斗争。“天地寂寥山雨歇,几生修得到梅花。”后两句先写景,后抒情。作者站立武夷顶峰,放眼望去,群山沉默、天地寂寥。他清醒地知道反元事业已不可为。怀着无比痛苦的心情,他将目光转向了山中凌霜盛开的梅花。现在,唯一能做的就是像梅花那样坚守遗世孤立,保持高风亮节,不向与自己有深仇大恨的强势政权屈服。南宋亡后,许多遗民都写了与枋得格调相同的咏物怀亡诗歌,唯有他这首写得格外感人,好比站在武夷山巅,令人无法攀比。元军铁蹄横扫大江南北,甚至远征欧亚大陆,但他永远征服不了谢枋得这样忠义烈士的心,按屈不下他们那高昂的头。这位英名流传千古、洁如梅花、永不屈服的人,坚决不应元廷征召,最终绝食殉节。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/223038.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:57
下一篇 2023年5月7日 00:57

相关推荐

  • 语文鉴赏文言文的方法

    语文鉴赏文言文的方法   一、认真审读,整体感知鉴赏诗歌。   首先应读懂诗歌,力求从整体上把握作品的内容、主旨、情感倾向。这当然要从诗的文字符号入手,在文本上下一番苦功,反复咀嚼…

    2022年11月28日
    396
  • 白毛女文言文简洁翻译

    白毛女文言文简洁翻译   引导语:白毛女的故事相信很多人都听说过,那么有关白毛女文言文简洁翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读! 白毛女   佃户杨白劳,早失…

    2023年1月8日
    408
  • 《西楼》

    曾 巩 海浪如云去却回, 北风吹起数声雷。 朱楼四面钩疏箔, 卧看千山急雨来。 曾巩长于古文,是唐宋八大家之一。但有人尝“恨曾子固不能作诗”(惠洪《冷斋夜话》引彭渊才语),认为他“…

    2023年5月15日
    371
  • 程先贞《赠顾征君亭林序》孙静庵《明遗民录》节选 阅读答案

    东吴顾征君亭林先生,今之大儒,于书无所不读,习熟国家典制,以至人情物理,淹贯会通,折衷而守之,卓乎为经济之学者也。  而失意于时,君子惜之.以故北游上国,历燕、赵之墟;上…

    2023年1月1日
    732
  • 狼施威文言文翻译答案

    狼施威文言文翻译答案   导语:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面由小编为大家整理的狼施威文言文翻译答案,希望可以帮助到大家!   狼施威   狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉…

    2023年1月7日
    576
  • 文言文孙权劝学全文

    文言文孙权劝学全文   原文   初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰…

    2022年11月22日
    376
分享本页
返回顶部