白居易《魏王堤》原文、注释和鉴赏

白居易《魏王堤》

花寒懒发鸟慵啼,信马闲行到日西。

何处未春先有思,柳条无力魏王堤。

 

【注释】

(1)魏王堤:在今河南省洛阳市旧城西南洛水岸,魏王池上,唐时为游览胜地。

(2)慵:懒倦。

(3)信马:骑在马上,不加鞭策,任其自由行走。

【赏析心得】

这是诗人从苏州刺史任上,因病免官回洛阳之后的作品。年岁当在五十六岁以上,所写应是典型的夕阳诗。正值年暮之际,花畏寒冷不开放,鸟因懒惰不鸣叫,只觉万物萧条、凄凉寒冷。郁闷的诗人,骑马信步,在魏王堤上游览,处处暮气沉沉,似乎毫无生机。走啊,走啊,一直走到夕阳西下,快要下山了,痴心的骑马人一直执着地在寻觅:哪里有春天的信息呢?果然,诗人看见了。魏王堤上袅袅的弱柳、枯干萧森,但颜色已经回青,尽管在岁末寒风中,看似无力地抖动,但它们曲而不折、柔而不枯,柳条缕缕,垂而不掉,在寒冬中,始终保持隐而不露的旺盛生命力,全身透露出不可阻挡的春意生机。它们仿佛在告诉人们,新年的脚步声越来越近了,春天就要来了。先辈诗人杜甫曾有“漏泄春光有柳条”之句,是说柳条吐芽,泄漏了春光到来的信息。白居易如今却写道“未春先有思”,思想境界,白诗更胜杜诗。年暮诗人在暮岁的凄寒中写出这样的诗篇,先知先觉,欢呼春天的到来,充分显示了作者老而弥坚的顽强生命力和洞察入微的观察力。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/223042.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:57
下一篇 2023年5月7日 00:57

相关推荐

  • 掌握正确文言文翻译方法

    掌握正确文言文翻译方法   人们通常以“信、达、雅”作为衡量一篇译文好坏的标准,文言文的翻译也是如此。好的译文能够将一篇文章在另一种语言环境中真实、完美地再现出来。如果将一篇寓意深…

    2022年11月20日
    174
  • 《梦溪笔谈》文言文习题及答案

    《梦溪笔谈》文言文习题及答案   阅读下面文言文语段,完成下面题目。(9分)   曹玮知①镇戎军日,尝出战小捷,虏兵引去。玮侦虏兵去已远,乃驱所掠牛羊辎重,缓驱而还,颇失部伍。其下…

    2022年12月6日
    237
  • 钱起《县中池竹言怀》阅读答案

    县中池竹言怀 钱起 官小志已足,时清免负薪。 卑栖且得地,荣耀不关身。 自爱赏心处,丛篁流水滨。 荷香度高枕,山色满南邻。 道在即为乐,机忘宁厌贫。 却愁丹凤诏,来访漆园人。 注:…

    2023年4月11日
    225
  • 张继《题严陵钓台》阅读答案

    题严陵钓台 张继 旧隐人如在,清风亦似秋。 客星沉夜壑,钓石俯春流。 鸟向乔枝聚,鱼依浅濑游。 古来芳饵下,谁是不吞钩。 【注】严陵钓台:东汉著名隐士严光(字子陵)当年隐居垂钓的地…

    2023年4月4日
    194
  • 寇准《书河上亭壁》原文、注释和鉴赏

    寇准《书河上亭壁》 岸阔樯稀波渺茫,独凭危槛思何长。 萧萧远树疏林外,一半秋山带夕阳。   【注释】 (1)《书河上亭壁》为四首构成的组诗,分咏四季登临黄河所思所见情景,…

    2023年5月7日
    143
  • 千里之马文言文翻译

    千里之马文言文翻译   《千里之马》是战国策里的一文,学习文言文,看翻译。下面是原文及翻译,欢迎阅读了解。   原文   古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“…

    2023年1月8日
    227
分享本页
返回顶部