高骈《闻河中王铎加都统》原文、注释和鉴赏

高骈《闻河中王铎加都统》

炼汞烧铅四十年,如今犹在药炉前。

不知子晋缘何事,只学吹箫便得仙。

 

【注释】

(1)僖宗广明元年(880),黄巢军北上,攻克洛阳,破潼关,入长安,称帝,国号大齐,僖宗逃奔成都。僖宗中和二年(882),朝廷见高骈冠盖相望、无意出兵,即以宰相王铎为京城四面诸道行赏兵马都统,为镇压黄巢农民起义军的最高统帅。而对高骈,则“增骈阶爵”,实削兵权。河中:指宰臣王铎,他是河中(今山西省永济县蒲州镇)人。

(2)汞、铅:古来道家用来炼丹药的两种化学材料。

(3)子晋:神话人物,也姓王,切合王铎的姓,一说是周灵王太子,因善吹箫而被接引成仙。故王子晋即暗指王铎。

(4)“只学”句:汉刘向《列仙传·王子乔》:“王子乔者,周灵王太子晋也。好吹笙,作凤凰鸣。游伊洛之间,道士浮丘公接以上嵩高山。三十余年后,求之于山上,见桓良曰:‘告我家:七月七日待我于缑氏山巅。’至时果乘白鹤驻山头,望之不得到,举手谢时人,数日而去。”全句意思为,王铎就像神话人物王晋那样,无德无才,仅凭善吹箫,就被接引成仙,比喻他被任命为三军统帅。

【赏析心得】

乾符六年(879),黄巢入广州,聚众号百万,朝廷围绕是剿还是招,争论不休,未得结果。高骈未得剿之重任,心生怨意,因而冠盖相望,听任黄巢义军攻陷河洛。黄巢于次年(880)破潼关,入长安,称帝,国号大齐。僖宗只得逃奔成都避难。皇帝在成都,知骈没有力剿黄巢之意,于中和二年(882)任命王铎以中书令兼充诸道行营兵马都统,即为镇压黄巢农民起义的最高统帅。高骈听到后,心中极不舒服,愤愤不平,写下这首牢骚满腹的绝句《闻河中王铎加都统》。

“炼汞烧铅四十年,如今犹在药炉前。”他平生一向迷信神仙,故诗以道家神仙作比喻。这两句是说,自己上天山、下南海,守成都、征南蛮,南征北战、血染战袍,拼战沙场数十年,就好比学道烧丹四十年,至今还在药炉前,辛辛苦苦炼汞烧铅,成不了仙,意即得不到朝廷重用。“不知子晋缘何事,只学吹箫便得仙。”高骈说,不晓得子晋(暗指王铎)什么缘故,一生毫无功迹可言,朝廷竟予以大任,任命他为全国剿黄总都统。这就好比汉刘向《列仙传·王子乔》的典故,修仙何必苦练,只要会吹箫就可被接引成仙了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/223043.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:57
下一篇 2023年5月7日 00:57

相关推荐

  • 曾参教子文言文翻译

    曾参教子文言文翻译   导读:战国时期法家韩非的著作总集,又称《韩子》。该书在韩非生前即已流传。司马迁说:“韩非‘观往者得失之变’。”故作《孤愤》、《五蠹》、《内外储》、《说林》、…

    2023年1月6日
    376
  • 《谏论上》(苏洵)原文及译文

    《谏论上》(苏洵) 原文 古今论谏,常与讽而少直。其说盖出于仲尼。吾以为讽、直一也,顾用之之术何如耳。伍举进隐语,楚王淫益甚;茅焦解衣危论,秦帝立悟。讽固不可尽与,直亦未易少之。吾…

    2023年1月2日
    331
  • 《洛中盱江肝江八贤》阅读答案及原文翻译

    洛中盱江肝江八贤     司马温公《序赙礼》,书闾阎之善者五人,吕南公作《不欺述》,书三人,皆以卑微不见于史氏。予顷修国史,将以缀于孝行传而…

    2022年12月30日
    330
  • “袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”的意思及赏析

    “袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。”出自屈原《九歌·湘夫人》,这两句大意:凉爽的秋风不断吹来,洞庭湖中水波泛起,岸上树叶飘落。融情入景,以景染情;…

    2023年3月8日
    464
  • 廉颇蔺相如列传(节选)文言文翻译

    廉颇蔺相如列传(节选)文言文翻译   廉颇蔺相如列传,出自西汉司马迁所著《史记》卷八十一。战国末,强秦采取远交近攻、各个击破的战略,积极对外扩张。赵国实力比秦稍弱。本篇为合传,以廉…

    2023年1月5日
    374
  • 《贞烈墓记》阅读答案

    天台县郭老之女,年十七,姿色甚丽,嫁同里旗卒。年二十三,因夫卧病,至里社祠中祈祷。本卫千夫长①李奇见之,心慕焉。去村八十里之杨村,向设亭障,分兵戍守,李遂遣卒行。郭氏独居,李乃日至…

    2023年1月3日
    377
分享本页
返回顶部