高骈《叹征人》原文、注释和鉴赏

高骈《叹征人》

心坚胆壮箭头亲,十载沙场受苦辛。

力尽路傍行不得,广张红旆是何人?

 

【注释】

(1)箭头亲:征战之人,刀剑不离手,弓箭不离身,总是与刀箭亲密接触。

(2)力尽路傍:从军之人,南征北战,精疲力尽,倒在行军路旁,走不动了。

(3)广张红旆:旆:大旗。将胜利大旗插遍征战之地。

【赏析心得】

自祖父高崇文始,高骈三代为军中大将,累立战功,均为镇疆大臣,而他又文武双全,幼好为文,雅有奇藻多有壮语,诗情挺拔,有“高骈诗”一卷,《全唐诗》录其诗三十余首。

高骈统兵一生,“一将功成万骨枯”,他的功名富贵全是士兵血汗、辛劳和生命换来的。这首《叹征人》,他总算说出了几句良心发现的内心话。

“心坚胆壮箭头亲,十载沙场受苦辛。”唐军士兵,抛家不顾,远涉边疆,为的是维护国家统一,保卫百姓安居乐业,所以才能心坚胆壮、不怕牺牲、枕戈待旦、刀剑在手、弓箭在身。南征北战、逢山开道、遇水搭桥,将士们这种艰苦的军旅生活,跟随高帅沙场十年,食不甘味、夜不能寐,内中苦辛超过常人想象。“力尽路傍行不得,广张红旆是何人?”他率领大军,“曾驱万马上天山,风去云回顷刻间”(高骈诗《赴安南却寄台司》)。在西部边陲,刚平定党项和吐蕃叛乱,收复河州、渭州等地,又马不停蹄、万里驱兵,赶往南疆海面,“豺狼坑尽却朝天,战马休嘶瘴岭烟”(高骈诗《过天威径》),击退南诏进攻,平定安南之乱。“回朝直待风烟静,不遣征衣有泪痕”(高骈诗《南征叙怀》),心坚胆壮的士兵,风尘仆仆,长途跋涉。征战沙场,十载岁月,就这样匆匆而过。有些人终于跑不动了,倒在“路傍行不得”。作为三军统帅,看见自己的士兵心力交瘁,耗尽生命,不由得从内心发出无限感慨:广插胜利之旗,保卫国家统一和疆土的,不就是他们这些普通平凡的士兵吗?正因为戍征风烟中,他对普通士兵的理解和爱护,才成就了他抵御外族侵掠、平定边陲叛乱的赫赫战功,成为维护晚唐时局举足轻重的大将。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/223052.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:57
下一篇 2023年5月7日 00:57

相关推荐

  • 文言文练习题附答案

    文言文练习题附答案   文言文,完成9—12题。   拨乱世,反之正,莫近于《春秋》。《春秋》文成数万,其指数千,万物之散聚皆在《春秋》。《春秋》之中,弑君三十六,亡国五十二,诸侯…

    2023年1月10日
    295
  • 2016年中考《曹刿论战》阅读答案及翻译

    曹刿论战 十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:&ldq…

    2023年1月2日
    313
  • 曾巩《尚书比部员外郎李君墓志铭》阅读答案

    康定初,先人寓南康,与 李君居并舍。是时君年未四十,游余父子间,相好也。后十余岁,君为临安,遇余于浙西,道旧故,喜甚。又十余岁,君已退而家居,复见之山阳。又九岁,而君年七十有一以卒…

    2023年1月1日
    307
  • 欧阳修《原弊》原文及翻译

    欧阳修《原弊》原文及翻译   导语:欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。下面和小编一起来看看欧阳修《原弊》原文及翻译。…

    2023年1月6日
    292
  • 梁王文言文的练习以及答案

    梁王文言文的练习以及答案   梁①尝有疑狱,群臣半以为当罪,半以为无罪,虽梁王亦疑。   梁王曰:“陶之朱公②,以布衣富侔国③,是必有奇智。”及召朱公问曰:“梁有疑狱,狱吏半以为当…

    2023年1月9日
    331
  • 那些年你倒背如流的文言文课文

    那些年你倒背如流的文言文课文   【经典传送】那些年你倒背如流的文言文课文,你还能背出几篇?   《劝学》、《陋室铭》、《师说》、《岳阳楼记》……那些年我们熟记于心的经典古文,你还…

    2022年12月6日
    339
分享本页
返回顶部