韩愈《桃林夜贺晋公》原文、注释和鉴赏

韩愈《桃林夜贺晋公》

西来骑火照山红,夜宿桃林腊月中。

手把命珪兼相印,一时重叠赏元功。

 

【注释】

(1)此诗写于元和十二年(817)冬,裴度统率大军,平定淮西之乱,凯旋回朝时,与宪宗派来朝廷专使授勋大队人马在桃林塞相遇,中途夜宿的场面,气势雄壮非常。作者韩愈为随军司马,时年五十岁,亲眼目睹亲笔记录夜贺晋公的热烈场景。

(2)桃林:即桃林古塞。在潼关附近的河南省灵宝县西。晋公:指裴度。他就在这次凯旋途中,刚刚被封为晋国公。

(3)把:拿着。命珪:玉制的礼器,又名笏,即朝简,晋见皇帝时,双手捧着,以示恭敬。相印:宰相用的大印。

(4)重叠:一时授予多重官衔。元功:首功。

【赏析心得】

这首诗记录了平定淮西的凯旋大军,与朝廷西来封赏大使的大队人马在桃林古塞相遇,夜贺晋公裴度的热烈场面。

“西来骑火照山红,夜宿桃林腊月中。”元和十二年(817)腊月(十二月),裴度率领大军,平定淮西,凯旋而归。入夜,大军刚在潼关附近的桃林古塞扎寨安宿,忽见西边一队人马驰骋而来,他们手持火把,把山都照红了,气势非常雄壮。“手把命珪兼相印,一时重叠赏元功。”走近一看,原来是朝廷的封赏大使,捧旨带人来奖励平乱有功的将士。平乱大捷,朝廷封赏,喜上加喜,寒冬腊月的桃林古塞沸腾了。封赏大使将出征前以示决心,暂放朝廷的命珪和大印,前来代表宪宗亲手奉还,以示朝廷重新拜相授印。封赏大使带来皇帝诏书,对有功人员一一给予奖励。其中,首功就是裴相,朝廷一口气给了金紫光禄大夫、弘文馆大学士、上柱国等官阶,并封爵为晋国公。对于晋公裴度所受的表彰奖励,作者由衷地高兴,高唱赞歌表示祝贺,其根本原因就在于,他是维护国家统一的坚定支持者。而裴度当时就是全国朝野上下,坚定维护国家统一的象征和代表。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/223051.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:57
下一篇 2023年5月7日 00:57

相关推荐

  • 提高文言文成绩的关键

    提高文言文成绩的关键   比如有的同学“病句判断”部分常常出错,这时就要把自己近期训练中的有关试题汇总分析,看看自己对六种常见的病句类型哪一种还没有掌握到位,容易出错的点主要在什么…

    2022年11月22日
    394
  • 刘禹锡《石头城》原文、注释和鉴赏

    刘禹锡《石头城》 山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。 淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。   【注释】 (1)《金陵五题》序的意思是:作者出生于苏州嘉兴(古属浙江西道)。浙江…

    2023年5月7日
    464
  • 柳宗元《石渠记》《小石潭记》阅读答案

    【甲】自渴①西南行不能百步,得石渠。民桥其上。有泉幽幽然,其鸣乍大乍细。渠之广,或咫尺,或掊足,其长可十许步。其流抵大石,伏出其下。逾石而往,有石泓,昌蒲被之,青藓环周。又折西行,…

    2023年1月4日
    417
  • 《赵简子传》文言文翻译

    《赵简子传》文言文翻译   文言文是提升学生对古文理解的关键,下面内容由小编为大家分享《赵简子传》文言文翻译,一起来看看吧!   原文:   赵简子,名鞅,为赵氏孤儿赵武之孙。晋定…

    2023年1月6日
    382
  • 泰山文言文翻译

    泰山文言文翻译   泰山是一篇山水游记,叙述作者偕友人冬日登泰山观日出的经过。下面是小编整理的泰山文言文翻译,仅供参考!   泰山文言文原文   泰山之阳,汶(wèn)水西流;其阴…

    2023年1月5日
    367
  • 张岱《鲁云谷传》“会稽宝祐桥南,有小小药肆”阅读答案及原文翻译

    鲁 云 谷 传 (明)张  岱 会稽宝祐桥南,有小小药肆,则吾友云谷悬壶地也。 云谷深于茶理,相知者日集试茶,纷至沓来,应接不暇。人病其烦,而云谷乐此不为疲也。…

    2023年1月1日
    508
分享本页
返回顶部