僧挥《金明池·天阔云高》

僧挥

天阔云高,溪横水远,晚日寒生轻晕。闲阶静、杨花渐少,朱门掩、莺声犹嫩。悔匆匆、过却清明,旋占得馀芳,已成幽恨。却几日阴沉,连宵慵困,起来韶华都尽。

怨入双眉闲斗损,乍品得情怀,看承全近。深深态、无非自许,厌厌意、终羞人问。争知道,梦里蓬莱,待忘了馀香,时传音信。纵留得莺花,东风不住,也则眼前愁闷。

 

【注释】轻晕:残阳四周形成的淡淡光环。旋:唐宋人俗语,相当于今言“随后”。韶华:美好的年华。此处指明媚的春光。双眉闲斗损:形容双眉终日紧蹙,如同彼此相斗,两败俱伤。看承全近:特意关照,十分亲近。终羞人问:总害怕人问起。(按:此二句意谓终日里慵懒无力,却又不愿别人问起缘由,因为其根源是由于情思。)也则:唐宋人俗语,相当于今言“也不过”、“也依旧”。

【鉴赏】这是一首闺情词。

上阕写暮春景色。“天阔云高,溪横水远,晚日寒生轻晕。闲阶静、杨花渐少,朱门掩、莺声犹嫩。”开篇写傍晚时分,天高云淡,溪水自流,夕阳渐暗,阶前落花稀疏,一片宁静,人们紧闭着门户,只听见黄莺稚嫩地鸣叫。这是一幅凄清寂寞的晚春图画,令人心情沉重。“悔匆匆、过却清明,旋占得馀芳,已成幽恨。却几日阴沉,连宵慵困,起来韶华都尽。”接下来写思妇因为心灰意懒,终日恹恹,不觉春光流逝,清明过后,本只剩得残春余光,但是因为自己昼夜慵懒,起来时春光已尽了。上阕写得颇为生动,思妇浑浑噩噩的情态宛然在目。

下阕写思妇的内心活动。“怨入双眉闲斗损,乍品得情怀,看承全近。”这一句形象地写出了思妇思念情人时的愁态,虽然眉头紧锁,却还有春风解愁,稍感安慰。但是马上又转入更深的悲哀中了:“深深态、无非自许,厌厌意、终羞人问。”写思妇对心上人一往情深,却是一厢情愿,终日慵懒,想念伊人却又羞于人问。此句写出了怀春女郎的万般情态。“争知道,梦里蓬莱,待忘了馀香,时传音信,纵留得莺花,东风不住,也则眼前愁闷”,写她无时无刻不思念着情郎,虽然只能在梦中相见,也让她回味无穷,暗自甜蜜。她希望时时得到情郎的音讯,因为莺花易老,青春易逝,想到这里,她眼前又堆起一片愁云。

这首词把年轻女子的多情与娇羞写得十分动人,她有些慵懒,有些感伤,有些哀怨,也有些甜蜜。一个感情真挚、热烈而又羞涩矜持的女性形象跃然纸上。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/223084.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:58
下一篇 2023年5月7日 00:58

相关推荐

  • “晴日碧空云脚断,一条如练挂山尖”的意思及赏析

    “晴日碧空云脚断,一条如练挂山尖” ①练:洁白的熟绢。     这两句逸句是说,晴日碧空,万里无云,往山上望去,只见一条如练的…

    2023年3月28日
    148
  • “李愚,字子晦”阅读答案解析及翻译

    李愚,字子晦。渤海无棣人也。愚童龀时,谨重有异常儿.年长方志学,遍阅经史。为文尚气格,有韩、柳体。厉志端庄,风神峻整,非礼不言,行不苟且。 属关辅乱离,与宗人李延光客于山东。梁末帝…

    2022年12月31日
    195
  • 陈尧佐《踏莎行·二社良辰》阅读答案及翻译赏析

    踏莎行·二社良辰 北宋 陈尧佐 二社良辰,千秋庭院。翩翩又见新来燕。凤凰巢稳许为邻,潇湘烟暝来何晚。 乱入红楼,低飞绿岸。画梁时拂歌尘散。为谁归去为谁来,主人恩重珠帘…

    2023年4月5日
    197
  • 美人赋的文言文翻译

    美人赋的文言文翻译   导语:《美人赋》是我国西汉时期“汉赋四大家”之首司马相如写的一篇辞赋名作。该文以散体赋的形式写骚体赋的内容。运用比兴的手法,进行全文构思。笔调轻巧灵活,语言…

    2023年1月8日
    192
  • 古代诗歌中常见的31个典故集锦鉴赏

    (1)斑竹 湘妃竹。舜的妃子娥皇和女英,舜死后在湘水上啼哭,眼泪洒在竹子上,竹竿上都生了斑纹。唐刘禹锡《泰娘歌》:“如何将此千行泪,更洒湘江斑竹枝。” (2…

    2023年4月10日
    146
  • 司马光救友文言文翻译

    司马光救友文言文翻译   司马光救友文言文选自《宋史》,下面请看司马光救友文言文翻译的详细内容!   司马光救友文言文翻译  原文:   光(司马光)生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏…

    2023年1月7日
    217
分享本页
返回顶部