贺铸《醉中真·不信芳春厌老人》

贺铸

不信芳春厌老人,老人几度送余春,惜春行乐莫辞频。

巧笑艳歌皆我意,恼花颠酒拼君嗔,物情惟有醉中真。

 

【注释】

余春:残春。行乐莫辞频:不要推辞频频行乐。拼:任凭。这句指使花烦恼,把酒洒出,任他人嗔怪。

【鉴赏】

在这首小令作品中,作者借惜春抒发了自己宿愿难酬的感伤和愤慨。

上阕主要写作者暮年惜春的心情。“不信芳春厌老人”中“不信”二字语气率真,显示出年老词人的任性,也给人起笔突兀之感。美好的春天本来是属于浪漫的少男少女们的,但作者偏偏不信也不遵循这样的人生常理。率性的表白和奇异的倔强自然是耐人寻味的。“厌”字将春天拟人化,生动形象。“老人几度送余春”写作者几年来都是依依不舍地与春相别,所以他相信人有情,春亦有情。“惜春行乐莫辞频”是说只留恋春光是不够的,还要用实际行动来珍惜它,要及时行乐,因为“余春”毕竟不多了。只有这样才能给自己的暮年人生少留一些悔恨。作者以惜春行乐来使人生获得一种满足感,这强烈地衬托出他在现实生活中无所作为的愤慨和无奈。至此,我们也明白了作者“不信”的深层原因。这阙词中如行云流水般的韵律主要由一、二句中的顶针辞格和“春”字的错落排列体现出来。

下阕主要写作者惜春行乐的种种表现。“巧笑艳歌皆我意,恼花颠酒拼君嗔”。听歌观舞、赏花饮酒,自然使我心情舒畅。这些古代知识分子常有的生活现象何以值得一写呢?关键是“恼”、“颠”、“拼”几个字,写出了词人在一般的行乐中表现出来的忘乎所以的程度,以及任性而为的狂态。赏花过度以致花“恼”,饮酒过醉以致酒“颠”,总之是行乐过度以致人们议论纷纷,但作者根本不理会。这种不顾一切的疏狂,可使作者将现实生活的烦恼失意暂时忘却,并且“物情惟有醉中真”,它也能使作者看到世间真相,体味到人间真情。这一结语同样写出他面对现实的无奈和悲凉,其中的“惟有”和开篇的“不信”,以相当强烈的肯定语气相照应,加强了词作抒情、议论的表现力度。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239618.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:03
下一篇 2023年5月9日 11:04

相关推荐

  • 《伤春》

    陈与义 庙堂无策可平戎, 坐使甘泉照夕烽。 初怪上都闻战马, 岂知穷海看飞龙! 孤臣霜发三千丈, 每岁烟花一万重。 稍喜长沙向延阁, 疲兵敢犯犬羊锋。 这首诗是陈与义于高宗建炎四年…

    2023年5月15日
    260
  • 韩云门娶盲女文言文阅读

    韩云门娶盲女文言文阅读   韩云门娶盲女   项城①韩云门,名堳(méi),聘②戚氏女。未几,两目失明。戚谓韩郎年少能文,必成远③器,而配以盲女,非偶也。欲毁婚而终女子于家。韩之父…

    2022年12月3日
    380
  • 文言文阅读理解指导

    文言文阅读理解指导   【考查要点】   阅读浅易文言文,能借助注释和工具书理解基本内容。   【知识疏理】   1.准确理解文中字词句的含义,特别要注重课文的注解,重要的词句及一…

    2022年12月3日
    340
  • 《临江之麋》文言文翻译

    《临江之麋》文言文翻译   《临江之麋》是《三戒》中的第一篇,是柳宗元谪居永州时所写。下面是小编收集整理的《临江之麋》文言文翻译,希望对您有所帮助!   原文:   临江之人,畋得…

    2023年1月6日
    364
  • 文言文《画蛇添足》原文及翻译

    文言文《画蛇添足》原文及翻译   《画蛇添足》这篇文言文的寓意十分深刻,下面小编为大家带来了文言文《画蛇添足》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   楚有祠者,赐其舍人…

    2023年1月6日
    296
  • 2016年全国高考古诗歌鉴赏试题及答案汇编

    高考古诗歌鉴赏试题 2016浙江卷 (二)阅读下面两首诗,完成21~22题。(7分) 北来人二首 (宋)刘克庄 试说东都①事,添人白发多。寝园残石马,废殿泣铜驼。 胡运占难久,边情…

    2023年4月11日
    235
分享本页
返回顶部