贺铸《醉中真·不信芳春厌老人》

贺铸

不信芳春厌老人,老人几度送余春,惜春行乐莫辞频。

巧笑艳歌皆我意,恼花颠酒拼君嗔,物情惟有醉中真。

 

【注释】

余春:残春。行乐莫辞频:不要推辞频频行乐。拼:任凭。这句指使花烦恼,把酒洒出,任他人嗔怪。

【鉴赏】

在这首小令作品中,作者借惜春抒发了自己宿愿难酬的感伤和愤慨。

上阕主要写作者暮年惜春的心情。“不信芳春厌老人”中“不信”二字语气率真,显示出年老词人的任性,也给人起笔突兀之感。美好的春天本来是属于浪漫的少男少女们的,但作者偏偏不信也不遵循这样的人生常理。率性的表白和奇异的倔强自然是耐人寻味的。“厌”字将春天拟人化,生动形象。“老人几度送余春”写作者几年来都是依依不舍地与春相别,所以他相信人有情,春亦有情。“惜春行乐莫辞频”是说只留恋春光是不够的,还要用实际行动来珍惜它,要及时行乐,因为“余春”毕竟不多了。只有这样才能给自己的暮年人生少留一些悔恨。作者以惜春行乐来使人生获得一种满足感,这强烈地衬托出他在现实生活中无所作为的愤慨和无奈。至此,我们也明白了作者“不信”的深层原因。这阙词中如行云流水般的韵律主要由一、二句中的顶针辞格和“春”字的错落排列体现出来。

下阕主要写作者惜春行乐的种种表现。“巧笑艳歌皆我意,恼花颠酒拼君嗔”。听歌观舞、赏花饮酒,自然使我心情舒畅。这些古代知识分子常有的生活现象何以值得一写呢?关键是“恼”、“颠”、“拼”几个字,写出了词人在一般的行乐中表现出来的忘乎所以的程度,以及任性而为的狂态。赏花过度以致花“恼”,饮酒过醉以致酒“颠”,总之是行乐过度以致人们议论纷纷,但作者根本不理会。这种不顾一切的疏狂,可使作者将现实生活的烦恼失意暂时忘却,并且“物情惟有醉中真”,它也能使作者看到世间真相,体味到人间真情。这一结语同样写出他面对现实的无奈和悲凉,其中的“惟有”和开篇的“不信”,以相当强烈的肯定语气相照应,加强了词作抒情、议论的表现力度。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239618.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:03
下一篇 2023年5月9日 11:04

相关推荐

  • 唐诗至德二载甫自京金光门…有悲往事原文注释-赏析

    作者:杜甫 朝代:〔唐代〕 此道昔归顺,西郊胡正繁。 至今残破胆,应有未招魂。 近侍归京邑,移官岂至尊。 无才日衰老,驻马望千门。 至德二载甫自京金光门出间道归凤翔乾元初从左拾遗移…

    2023年3月17日
    378
  • 沈佺期《独不见》阅读答案及翻译赏析

    独不见 沈佺期 卢家少妇郁金堂, 海燕双栖玳瑁梁。 九月寒砧催木叶, 十年征戍忆辽阳。 白狼河北音书断, 丹凤城南秋夜长。 谁为含愁独不见, 更教明月照流黄! 【注】①白狼河,即今…

    2023年4月4日
    422
  • “丁谓,字谓之,苏州长洲人”阅读答案解析及翻译

    丁谓,字谓之,苏州长洲人。少与孙何友善,同袖文谒王禹偁,禹偁大惊重之,以为自韩柳后,二百年始有此作。淳化三年,登进士甲科。逾年,以太子中允为福建路采访使。峡路蛮扰边,命往体量。还奏…

    2023年1月3日
    385
  • 重点文言文原文及翻译

    重点文言文原文及翻译   导语:文言文是古代人所特有的文学表达形式,文言文与今天的白话文有着较多的差别,所以,同学们在学习文言文的时候会较为吃力。以下是小编为大家精心整理的重点文言…

    2023年1月6日
    322
  • 高中文言文学习方法

    高中文言文学习方法   朱熹云:“余尝谓读书有三到:谓心到、眼到、口到。”这真是一语中的。对学生而言学习文言文除要求三到之外,还应该授之以法,常见的行之有效的方法有:   一、分层…

    2022年12月4日
    371
  • 少年中国说文言文翻译

    少年中国说文言文翻译   少年中国说是清朝末年梁启超(1873—1929)所作的散文,写于戊戌变法失败后的1900年,文中极力歌颂少年的朝气蓬勃,指出封建统治下的中国是“老大帝国”…

    2023年1月6日
    411
分享本页
返回顶部