蔡伸《柳梢青·数声鶗》

蔡伸

数声鶗鴂,可怜又是、春归时节。满院东风,海棠铺绣,梨花飘雪。

丁香露泣残枝,算未比、愁肠寸结。自是休文,多情多感,不干风月。

 

【注释】

鶗鴂(tijue):杜鹃。未比:比不上。自是休文:从此就像沈约一样郁郁不得志。梁朝的沈约字休文,因不得大用郁郁成病,消瘦异常。不干:不与……有关。

【鉴赏】

这首小词通过上下阕所写的暮春之景抒发了深沉的“春愁”。

上阕浓墨重彩地描绘了一幅暮春花鸟图。“数声鶗鴂,可怜又是、春归时节”,先写杜鹃啼血声声,叫声嘹亮凄厉,可惜春天又快要结束了。“可怜”二字写出作者对春又归去的感叹,流露出他对春光的无限依恋之情。这是以声绘景绘情。“满院东风,海棠铺绣,梨花飘雪”,是以色绘景。在浩荡的东风吹拂之下,满院片片红艳的海棠花,如同锦绣铺地,千树万树的梨花飘飞,恰似瑞雪迎风舞蹈。同是写花,既有空间层次的变化(地上空中),又有动景静景的区分,这幅花鸟图愈显得有声有色。作者以鲜明艳丽的色彩来描绘残红飞花的衰败之景,其间自然蕴含着凄美的伤春意绪。

下阕于写景中抒情,情景相生。“丁香露泣残枝”写丁香花已经凋败了,残枝上花带清露,晶莹闪亮。“露泣残枝”将丁香花露拟人化,仿佛她为惋惜自己短暂的花期而悲愁满怀。即便如此,“算未比、愁肠寸结”,作者由残花泣露的悲愁联想到自己的身世,这怎么能同自己的人生体验相比呢?词人至此,明确点出了“春愁”的旨意。作者是以幽怨含悲之心聆听杜鹃啼归,观看“海棠铺绣,梨花飘雪”的,所以他也更能从丁香枝头的晨露体味到人生“譬如朝露,去日苦多”而“愁肠百结”。因此上阕作者流露出的对明媚春光的依恋亦是他对人生美好年华的依恋,词中的春愁也就不同于其他春愁了。结语作者用直接说理顺势收拍,以梁朝的沈休文自比,说明他的多愁善感与风花雪月并无多大关系。耐人寻味的结尾,使读者自会明白作者悲绪满怀的原因。

全词有景有情,情景相生,抒情之后以说理作结却含蓄有味,也丰富了本词“春愁”的情感内涵。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239628.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:04
下一篇 2023年5月9日 11:04

相关推荐

  • 沈复《浮生六记·浪游记快》阅读答案及句子翻译

    浮生六记•浪游记快 沈  复① 余自粤东归来,有吴云客偕毛忆香、王星灿邀余游西山小静室,余适腕底无闲,嘱其先往。吴曰:“子能出城,明午当在山前水踏桥…

    2022年12月29日
    211
  • 刘克庄《贺新郎·九日》

    刘克庄 九日 湛湛长空黑,更那堪、斜风细雨,乱愁如织。老眼平生空四海,赖有高楼百尺。看浩荡、千涯秋色。白发书生神州泪,尽凄凉不向牛山滴。追往事,去无迹。 少年自负凌云笔,到而今、春…

    2023年5月9日
    148
  • 亭林先生文言文翻译

    亭林先生文言文翻译   亭林先生出处《清代名人轶事》,下面请看小编带来的亭林先生文言文翻译!欢迎阅读!   亭林先生文言文翻译  【原文】   顾亭林先生勤学   亭林先生自少至老…

    2023年1月7日
    352
  • 两塾师讲学文言文翻译

    两塾师讲学文言文翻译   两塾师是一个经典的故事,也是很多人想知道的。下面是小编为大家整理的关于两塾师讲学的文言文翻译,欢迎大家的阅读。   原文   有两塾师邻村居,皆以道学自任…

    2023年1月7日
    210
  • 《娄师德雅量》“以夏官侍郎娄师德同平章事”阅读答案解析及翻译

    娄师德雅量 (武后)以夏官侍郎娄师德同平章事①。师德宽厚清慎,犯而不校②。与李昭德俱入朝,师德体肥行缓,昭德屡待之不至,怒骂曰:“田舍夫③!”师德徐笑曰:&…

    2022年12月31日
    223
  • “张文谦,字仲谦,邢州沙河人”阅读答案及原文翻译

    张文谦,字仲谦,邢州沙河人。幼聪敏,善记诵,与太保刘秉忠同学。世祖居潜邸,受邢州分地,秉忠荐文谦可用。岁丁未,召见,应对称旨,命掌王府书记,日见信任。邢州当要冲,初分二千户为勋臣食…

    2023年1月3日
    214
分享本页
返回顶部