蔡伸《柳梢青·数声鶗》

蔡伸

数声鶗鴂,可怜又是、春归时节。满院东风,海棠铺绣,梨花飘雪。

丁香露泣残枝,算未比、愁肠寸结。自是休文,多情多感,不干风月。

 

【注释】

鶗鴂(tijue):杜鹃。未比:比不上。自是休文:从此就像沈约一样郁郁不得志。梁朝的沈约字休文,因不得大用郁郁成病,消瘦异常。不干:不与……有关。

【鉴赏】

这首小词通过上下阕所写的暮春之景抒发了深沉的“春愁”。

上阕浓墨重彩地描绘了一幅暮春花鸟图。“数声鶗鴂,可怜又是、春归时节”,先写杜鹃啼血声声,叫声嘹亮凄厉,可惜春天又快要结束了。“可怜”二字写出作者对春又归去的感叹,流露出他对春光的无限依恋之情。这是以声绘景绘情。“满院东风,海棠铺绣,梨花飘雪”,是以色绘景。在浩荡的东风吹拂之下,满院片片红艳的海棠花,如同锦绣铺地,千树万树的梨花飘飞,恰似瑞雪迎风舞蹈。同是写花,既有空间层次的变化(地上空中),又有动景静景的区分,这幅花鸟图愈显得有声有色。作者以鲜明艳丽的色彩来描绘残红飞花的衰败之景,其间自然蕴含着凄美的伤春意绪。

下阕于写景中抒情,情景相生。“丁香露泣残枝”写丁香花已经凋败了,残枝上花带清露,晶莹闪亮。“露泣残枝”将丁香花露拟人化,仿佛她为惋惜自己短暂的花期而悲愁满怀。即便如此,“算未比、愁肠寸结”,作者由残花泣露的悲愁联想到自己的身世,这怎么能同自己的人生体验相比呢?词人至此,明确点出了“春愁”的旨意。作者是以幽怨含悲之心聆听杜鹃啼归,观看“海棠铺绣,梨花飘雪”的,所以他也更能从丁香枝头的晨露体味到人生“譬如朝露,去日苦多”而“愁肠百结”。因此上阕作者流露出的对明媚春光的依恋亦是他对人生美好年华的依恋,词中的春愁也就不同于其他春愁了。结语作者用直接说理顺势收拍,以梁朝的沈休文自比,说明他的多愁善感与风花雪月并无多大关系。耐人寻味的结尾,使读者自会明白作者悲绪满怀的原因。

全词有景有情,情景相生,抒情之后以说理作结却含蓄有味,也丰富了本词“春愁”的情感内涵。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239628.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:04
下一篇 2023年5月9日 11:04

相关推荐

  • 描写大雪诗词

    描写大雪诗词   雪越下越大,渐渐模糊了我的’视野,慢慢地,整个世界变白了,我们看看下面的描写大雪诗词吧!   描写大雪诗词  《大雪》 陆游   大雪江南见未曾,今年…

    2023年4月20日
    305
  • 文言文《争雁》阅读答案及原文翻译

    昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔宜。”竟斗而讼於社伯。社伯请剖雁烹,燔半焉。已而索雁,则凌空…

    2022年12月31日
    1.1K
  • 攘鸡文言文翻译

    攘鸡文言文翻译   导语:很多时候,我们富了口袋,但穷了脑袋;我们有梦想,但缺少了思想。以下小编为大家介绍攘鸡文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!   攘鸡文言文翻译  【原文】今有…

    2023年1月7日
    410
  • 中考文言文阅读满分经验分享

    中考文言文阅读满分经验分享   中考必考文言文阅读,文言文阅读必考翻译,这是考生最为头疼的一个题目。满篇的"之乎者也",实在不知道如何理解?别担心,今天给大家传…

    2022年11月20日
    347
  • 描写心情的诗句积累

    描写心情的诗句积累   心情是指无特定、普遍及能够广泛影响认知和行为的’一种情感状态。一般而言,心情会受到外在的环境和内在的因素以及实物和情绪的影响。下面是小编为你带来…

    2023年4月27日
    294
  • 定远弓手文言文翻译

    定远弓手文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。以下是小编整理的关于定远弓手文言文翻译,欢迎阅读参考。   【原文】 …

    2023年1月8日
    314
分享本页
返回顶部