贺铸《天香·烟络横林》

贺铸

烟络横林,山沉远照,迤逦黄昏钟鼓。烛映帘栊,蛩催机杼,共苦清秋风露。不眠思妇,齐应和、几声砧杵。惊动天涯倦宦,骎骎岁华行暮。

当年酒狂自负,谓东君、以春相付。流浪征骖北道,客樯南浦,幽恨无人晤语。赖明月、曾知旧游处,好伴云来,还将梦去。

 

【注释】

远照:指夕阳。迤逦:原指山峦绵延起伏,这里指钟鼓声连续不断地

传来。蛩催机杼:蛩,蟋蟀。因其声像“促织”,所以有催促机杼的意思。应和:呼应。骎骎:原意指马奔驰,这里指时间飞逝。东君:司春之神。骖:古代驾车时在两边的马。南浦:南面的水边,泛指离别之地。赖:幸亏,幸而。

【鉴赏】

这是一首表现沉浮于宦海而老大无成的天涯倦宦的孤寂的作品,读来如“横空盘硬语”(朱孝臧语),多悲凉沉郁之感。

词的上阕写游宦黄昏时分的所见所闻所思所感。暮霭、横林、夕阳、远山、沉钟,一切都显得那样辽远开阔。暮气苍茫之中的所见又是那样触人愁怀,隐隐透出天涯羁旅的况味。时至深夜,吸引作者的除了点点烛火,还有细微隐约而又格外清晰惊心的声响:蟋蟀的悲鸣仿佛在与作者共叹清秋风露的凄苦,其间夹杂着不眠思妇为征夫捣衣的砧杵声。在寂静的秋夜,这断续的捣衣声包含了几多期待与思念。作者在开篇以不同凡响的起笔奠定了苍茫凄凉的抒情基调后,在这里又进一步将写景抒情相融合,以声传情地写出作者心中同样拥有的那份思妇心中的悲怆,并使之在情感共鸣中自然地感叹:“骎骎岁华行暮”,为下阕的忆昔埋下伏笔,使之自然过渡。

下阕“当年”二字直接追忆往昔的生活理想,并转而抒发羁旅孤寂之愁。年轻豪爽的他自以为老天会把锦绣前程留给他,不料作者遭遇的却是天南地北流浪飘泊的孤旅生活。今昔对比的悬殊,现实与理想的反差,使作者自然产生“幽恨无人晤语”的孤寂之叹。同时这里的孤苦之感与上阕思妇的心情暗合,又使词作出现了由叹羁旅行役之苦到思念闺中之人的抒情转变。这样,结尾的奇思异想就水到渠成了。万般无奈之下,作者只好庆幸“明月曾知旧游处”,希望明月伴着彩云带他到梦中与她相会。作者将一片深情都托付于幻境般的明月、彩云、梦乡,天真浪漫里吟咏出一曲天涯倦宦的悲歌,凄清柔婉中见沉郁悲愤。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239652.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日
下一篇 2023年5月9日

相关推荐

  • 中考古诗文鉴赏解析汇编

    《观沧海》解析鉴赏 “日月之行,若出其中。星汉灿烂,若出其里。”这四句是说日月星辰都好像在大海的胸中运行,显示大海包容一切的博大胸怀。运用了虚拟和想象的浪漫…

    2022年12月17日
    131
  • 初中文言文活用的词语

    初中文言文活用的词语   1、 虽乘奔御风不以疾也(奔:动词作名词,飞奔的’马,即快马)《三峡》   2、 夏蚊成雷(雷:名词作动词,指像雷响)《闲情记趣》   3、 …

    2022年12月4日
    116
  • “浮云不共此山齐,山霭苍苍望转迷”的意思及全诗翻译赏析

    “浮云不共此山齐,山霭苍苍望转迷。”这两句是说,太行山山势逶迤,群峰错列,峻峭插天,那高空飘浮流动的白云,也飞不到山的顶端,不敢去与它比个高低;高插天际的山…

    2023年3月27日
    170
  • 荆人涉澭文言文翻译

    荆人涉澭文言文翻译   荆人涉澭用以讽刺拘泥于成法,不知道根据情况的变化而变通的行为。接下来小编搜集了荆人涉澭文言文翻译,欢迎阅读查看,希望帮助到大家。   荆人涉澭   荆人欲袭…

    2023年1月8日
    188
  • “龚遂字少卿,山阳南平阳人也”阅读答案及原文翻译

    龚遂字少卿,山阳南平阳人也。以明经为官,至昌邑郎中令,事王贺。贺动作多不正,遂为人忠厚,刚毅有大节。内谏争于王,外责傅相,引经义,陈祸福,至于涕泣,蹇蹇亡已。面刺王过,王至掩耳起走…

    2022年12月17日
    120
  • “李夷简,字易之,郑惠王元懿四世孙”阅读答案及原文翻译

    李夷简,字易之,郑惠王元懿四世孙。以宗室子始补郑丞。擢进士第,中拔萃科,调蓝田尉。迁监察御史。坐小累,下迁虔州司户参军。九岁,复为殿中侍御史。元和时,至御史中丞。京兆尹杨凭性骜侻,…

    2022年12月31日
    116
分享本页
返回顶部