周邦彦《西河·金陵怀古》

周邦彦

金陵怀古

佳丽地,南朝盛事谁记?山围故国绕清江,髻鬟对起。怒涛寂寞打孤城,风樯遥度天际。

断崖树,犹倒倚,莫愁艇子曾系?空余旧迹郁苍苍,雾沉半垒。夜深月过女墙来,伤心东望淮水。

酒旗戏鼓甚处市?想依稀、王谢邻里。燕子不知何世,入寻常巷陌人家,相对如说兴亡,斜阳里。

 

【注释】

佳丽地:指金陵。谢朓《入朝曲》:“江南佳丽地,金陵帝王州。”南朝:指建都于金陵的六个朝代,即三国东吴、东晋、宋、齐、梁、陈。故国:指金陵,南朝故都。清江:长江。髻鬟:古代妇女的发髻。孤城:指金陵。以上数句化用刘禹锡《金陵五题·石头城》诗句:“山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。”风樯:指帆船。樯,桅杆。断崖:临水的山崖。莫愁:传说南朝时的女子。古乐府《莫愁乐》:“艇子打两浆,催送莫愁来。”以上三句说莫愁系艇的古树,如今还横倒在陡峭的山崖上。雾沉半垒:雾气遮盖了半边城的营垒。女墙:城上的矮墙。刘禹锡《金陵五题·石头城》:“淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。”(11)酒旗戏鼓:酒楼、戏馆,繁华的场所。(12)王谢:东晋时的两个世家大族王导与谢安,官居朝廷宰相、中书令等要职,住在金陵乌衣巷一带。

【鉴赏】

此词另一题为“金陵怀古”,怀古即是本篇主旨。

首叠以“佳丽地”为发端,赞叹了故国山河之雄伟壮丽。“佳丽地”三字点明地点,并表明金陵是一个历史上令人艳羡的地方,把它推上很高的地位。“南朝”句进入怀古,写如今还有谁记得金陵昔日的繁华盛世呢?接着四句描写眼前所见景物:苍莽的群山,清清的江水围绕着昔日的都城,夹峙的山峰好似妇女头上的髻鬟,汹涌的怒涛扑打着寂寞的空城。有几艘船正扬帆驶向遥远的天边。句句写景,暗用刘禹锡《石头城》诗意,实已见出了今昔强烈对比,抒发了对历史兴亡的无限苍凉之感。

第二叠承上,进一步描绘了历史遗迹。“断崖”两句写莫愁系艇的古树还横倒在陡峭的山崖上。当年万人争睹,如今断崖倒树,触目荒凉。接着写所有一切都是空余陈迹。孤寂的城垒已长满了葱茏的树木,在雾气笼罩里,只能看见一半。深夜的月光越过女墙洒在滔滔不止的秦淮河上。昔日繁华与今日之荒凉形成鲜明对比,面对滔滔东去的江水,苍凉之情油然而生。“伤心”二字点明了作者心绪。

第三叠转写眼前近景,由此抒发兴亡之感。起笔故作疑问,眼前酒旗飘摇、戏鼓喧闹的地方是哪里呢?接着化用刘禹锡《乌衣巷》诗意,回答或许是与王、谢比邻的乌衣巷吧。接着选取燕子意象,进行了细节描写:燕子不知朝代更迭,但已从王、谢豪门大族堂前迁入邻里的寻常巷陌了,但它们也懂盛衰兴亡,在斜阳里相互呢喃着诉说兴亡之感。本是作者抒发兴亡之叹,借燕子口说来,更增添无限苍凉悲壮之情,沧桑怀古之意。

这首怀古词的特点在于通篇写景,把一切情语完全溶于景语当中。全篇意象浑成,疏密相间,尤善化用前人诗句,如同己出。梁启超在《艺蘅馆词选》中谓“读此词,可见词中三昧”。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239654.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:05
下一篇 2023年5月9日 11:05

相关推荐

  • 马说课文文言文翻译

    马说课文文言文翻译   导语:“世有伯乐,然后有千里马”是从正面提出问题,“千里马常有,而伯乐不常有”,从反面展开议论。以下是小编为大家分享的马说课文文言文翻译,欢迎借鉴!   原…

    2023年1月8日
    301
  • 中考语文文言文墨池之上解析

    中考语文文言文墨池之上解析   [甲]墨池之上,今为州学舍。教授王君盛恐其不章也,书“晋王右军墨池”之六字于楹间以揭之,又告于巩曰:“愿有记。”推王君之心,岂爱人之善,虽一能不以废…

    2022年12月4日
    349
  • 高三语文必修三文言文知识点

    高三语文必修三文言文知识点   使人听此凋朱颜 (凋:使动用法,使……凋谢。) 猿猱欲度愁攀援 (愁:为动用法,为……发愁)   侧身西望长咨嗟 (西:名词作状语,向西)   砯崖…

    2023年1月11日
    382
  • 高考诗歌鉴赏模拟试题及答案(10套)

    1.阅读下面这首唐诗,回答问题。 春日京中有怀 杜审言 今年游寓独游秦,愁思看春不当春。 上林苑里花徒发,细柳营前叶漫新。 公子南桥应尽兴,将军西第几留宾。 寄语洛城风日道,明年春…

    2023年4月10日
    339
  • “李顺,字德正,赵郡平棘人也”阅读答案及原文翻译

    李顺,字德正,赵郡平棘人也。顺博涉经史,有才策,知名于世。始光初,从征蠕蠕。以筹略之功,拜后军将军。 世祖将讨赫连昌,谓崔浩曰:“朕前北征,李顺献策数事,实合经略大谋。…

    2022年12月27日
    437
  • 因小失大文言文翻译

    因小失大文言文翻译   在语文考试中文言文是必考的题型之一,下面是小编整理的因小失大文言文翻译,希望对你有帮助。   原文:   蜀侯性贪,秦惠王闻而欲伐之。山涧峻险,兵路不通。乃…

    2023年1月7日
    467
分享本页
返回顶部