晏几道《蝶恋花·梦入江南烟水路》

晏几道

梦入江南烟水路,行尽江南,不与离人遇。睡里消魂无说处,觉来惆怅消魂误。

欲尽此情书尺素,浮雁沉鱼,终了无凭据。却倚缓弦歌别绪,断肠移破秦筝柱。

 

【注释】

“梦入江南”三句:化用岑参《春梦》诗“洞房昨夜春风起,遥忆美人湘江水。枕上阕时春梦中,行尽江南几千里。”极写相思之情。觉来:醒来。尺素:书简。素,绢也。古人为书,多书于绢,故称书简为尺素。终了:终于。移破:移尽,移遍。秦筝柱:筝为古代弦乐器,相传为秦代蒙恬所造,故名。柱,用来固定筝弦。

【鉴赏】

此词主题为晏几道词作最主要的主题:怀人。

上阕从梦境写起。“梦入”三句写怀念离人之凄苦。“烟水路”既是江南水乡实写,也象征梦境之凄迷。“睡里”二句以对比写出消魂的怀人之苦。

下阕紧接上阕意境,更进一步寻求相思的寄托和解脱——“欲尽此情书尺素”,但最终还是无从寄托。梦寻不着,书信无法传递,只好“倚缓弦歌别绪”,但筝柱却只能调出断肠悲声。在无助大悲时,戛然而止,令人扼腕。

全词层层递进,在最无奈最无计也是最伤心处,结束全篇诉说,表达效果奇佳。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239674.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:05
下一篇 2023年5月9日 11:05

相关推荐

  • “落雁迷沙渚,饥乌噪野田。”的意思及全诗赏析

    “落雁迷沙渚,饥乌噪野田。”这两句写在冰天雪地里大雁,为了活着,在雪地里觅食,但雪实在太大了,茫茫的沙渚无处可觅,仿佛是迷失了方向。一群饥饿的乌鸦积满大雪田…

    2023年4月3日
    305
  • “甘文焜,字炳如,汉军正蓝旗人”阅读答案解析及翻译

    甘文焜,字炳如,汉军正蓝旗人,善骑射,喜读书,尤慕古忠孝事。以官学生授兵部笔帖式①,累迁礼部启心郎,屡奉使称旨。康熙初,授大理寺少卿,迁顺天府府尹。崇文门榷税不平,疏劾之。廷议令兼…

    2022年12月29日
    345
  • “崔龟从,字玄告,清河人”阅读答案解析及翻译

    崔龟从,字玄告,清河人。元和十二年摧进士第,又登贤良方正制科,及书判拔萃二科,释褐拜右拾遗。大和二年,改太常博士。 龟从长于礼学,精历代沿革,问无不通。时飨宗庙于敬宗室,祝板称皇帝…

    2023年1月2日
    289
  • 文言文爱情对白

    文言文爱情对白   婚前   女:你原先有过女朋友?   男:十年生死两茫茫,不思量,自难忘。   女:死了?怎么死的?   男:山天陵,江水为竭,冬雷阵阵夏雨雪。   女:喔,是…

    2022年11月22日
    267
  • 和氏璧文言文翻译

    和氏璧文言文翻译   导语:和氏璧,最早见于《韩非子》、《新序》等书,传为琢玉能手卞和在荆山发现,初不为人知,后由文王常识,琢磨成器,命名为和氏璧,万成为传世之宝。下面是小编为你准…

    2023年1月8日
    302
  • 孙周卿《水仙子·山居自乐》阅读答案附赏析

    【双调】水仙子 山居自乐  (元)孙周卿  西风篱菊粲秋花,落日枫林噪晚鸦。数椽茅屋青山下。是山中宰相家,教儿孙自种桑麻。亲眷至煨香芋,宾朋来煮嫩茶,…

    2023年4月9日
    313
分享本页
返回顶部