秦观《减字木兰花·天涯旧恨》

秦观

天涯旧恨,独自凄凉人不问。欲见回肠,断尽金炉小篆香。

黛蛾长敛,任是春风吹不展。困倚危楼,过尽飞鸿字字愁。

 

【注释】

回肠:形容内心愁肠百转。篆香:盘香。因其形盘屈似篆字,故称。黛蛾:以青黛描画的蛾眉。敛:锁眉头。“飞鸿”句:高飞的大雁常排成“人”字或“一”字。

【鉴赏】

这首词以思妇口吻抒写离愁。

上阕起句以“天涯旧恨”统摄全词,言所思者远在天涯,相思成恨已非止一日,成了旧恨。《古诗十九首》里曾用“相去万余里,各在天一涯”、“相去日已远,衣带日已缓”,表达离别之远、相思之久,而此处作者仅用四个字就将这些意思表达出来,可谓极为精练。“独自”句紧承天涯旧恨写思妇孤凄情形,将思妇顾影自怜的孤单之状,无人诉说而又渴盼安慰的凄凉神情以一种特别的角度展现出来。“欲见”两句,是愁闷难遣的思妇自怜自叹之词。以盘盘曲曲、寸寸烧断的篆香比喻自己愁肠,以触目所见取譬,似乎随手拈来,却贴切生动。

下阕以两个富有典型性的细节和奇妙想象进一步写思妇离愁。“黛蛾长敛”,言思妇弯弯秀眉没有舒展的时候,而是一幅蹙眉愁容。这与前面所言“旧恨”互相呼应,而又刻画出一幅美人蹙眉的娇弱愁苦之状。“任是春风吹不展”一句,用一个奇妙而合体的想象将蹙眉愁容写到了极处。春风可以吹开百花,吹开冰雪,吹开大地,但吹不开紧锁已久的眉头,反而惹动无限幽恨。离恨之深,于此可见“困倚”一句,从思妇的体态写其离恨之深。一个“困”字,传达出思妇独倚高楼已久的困乏、倦怠和失望无聊的心情。“过尽飞鸿字字愁”,将这种心情落到了实处。飞鸿本来是为离人传递书信的象征,相隔千里的思妇游子往往在相思而又不得的时候仰盼飞鸿,希望对方能够有书信寄来,此处的思妇也不例外。每当高楼斜倚,她总会不自觉地寄希望于天上飞过的大雁。可是,一群群大雁排成“人”字或者“一”字从天上飞过,她所思念的人却一直杳无音信。久而久之,期待的心情都已变得倦怠,而在这样的心情看来,天上大雁所排的字,每一个都变成“愁”字了。这一想象,同样奇特而又涵蕴丰厚。

全词语言精练,想象奇特,比喻恰当,拟女子口吻将思妇的离愁表现得委曲动人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239692.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日
下一篇 2023年5月9日

相关推荐

  • “丘福,安徽凤阳人”阅读答案及原文翻译

    丘福,安徽凤阳人。起卒伍,事成祖籓邸。积年劳,授燕山中护卫千户。燕师起,与朱能、张玉首夺九门。大战真定,突入子城。战白沟河,以劲卒捣中坚。夹河、沧州、灵璧诸大战,皆为军锋。盛庸兵扼…

    2022年12月29日
    111
  • 苏轼《西太一见王荆公旧诗偶次其韵二首其一》注释赏析

    苏轼《西太一见王荆公旧诗偶次其韵二首其一》 但有尊中若下,何须墓上征西。 闻道乌衣巷口,而今烟草萋迷。   【注释】 (1)此诗作于哲宗元佑元年(1086)秋,作者约五十…

    2023年5月7日
    90
  • 王维《辛夷坞》阅读答案及翻译赏析

    辛夷坞 王维 木末芙蓉花, 山中发红萼。 涧户寂无人, 纷纷开且落。   注释 辛夷坞:辋川地名,因盛产辛夷花而得名,今陕西省蓝田县内。坞:周围高而中央低的谷地。 木末芙…

    2023年4月4日
    100
  • 陈蕃立志的文言文翻译

    陈蕃立志的文言文翻译   导语:陈蕃立大志,做大事而不拘小节。薛勤从这一点上肯定了他。其实,从另一角度来看,“一屋不扫,又何以扫天下呢!”立大志应从小事做起,培养自己的才能。从本文…

    2023年1月5日
    129
  • 文言文《骂鸭》原文翻译赏析

    骂鸭 邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之。至夜,觉肤痒。天明视之,茸生鸭毛,触之则痛。大惧,无术可医。夜梦一人告之曰:“汝病乃天罚。须得失者骂,毛乃可落。”而邻翁…

    2022年12月29日
    234
  • 小池古诗 杨万里

    小池古诗 杨万里   《小池》是宋朝诗人杨万里创作的一首七言绝句。这是出现在我们小学语文课本里的,一定很有印象的吧,我们来看看。   《小池》   作者:杨万里   泉眼无声惜细流…

    2023年4月13日
    87
分享本页
返回顶部