秦观《满庭芳·山抹微云》

秦观

山抹微云,天连衰草,画角声断谯门。暂停征棹,聊共引离尊。多少蓬莱旧事,空回首、烟霭纷纷。斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村。

销魂!当此际,香囊暗解,罗带轻分,谩赢得青楼,薄幸名存。此去何时见也?襟袖上、空惹啼痕。伤情处,高城望断,灯火已黄昏。

 

【注释】

画角:军中所用号角,外涂彩绘,称画角。谯(qiao)门:城上瞭望的高楼。征棹:远行之船。棹(zhao),船桨。蓬莱旧事:严有翼《艺苑雌黄》:“程公辟守会稽,少游客焉,馆之蓬莱阁。一日,席上有所悦,自尔眷眷不能忘情,因赋长短句,所谓‘多少蓬莱旧事,空回首,烟霭纷纷”也。蓬莱阁,五代钱公辅所建,故址在今浙江绍兴龙山麓。香囊:香荷包。古代男女佩带的装饰物。罗带:古代女子所系丝罗带。结带同心象征相爱,“罗带轻分”象征别离。轻:轻易。青楼:妓馆。薄幸:薄情。杜牧《遣怀》:“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。”望断:从远望的视线中消逝。

【鉴赏】

此词写离别惆怅之情。

上阕起首两句,粗笔勾勒了一幅萧瑟空阔的远景。远山连绵,微云依依,枯草逶迤,与天相接。“抹”“连”两字,既写出景物情态,又用以形容似断还连、似连还断之处,与离别时情景心绪极相吻合,历来为人所称道。“画角”句以响彻晚空的悲声引动离别情侣更多愁绪。“暂停”以下写饯别场面。征棹终将载人远离,但此处权且暂停,让情侣再稍做盘桓。“回首”句既是实写动作,又是虚写回忆起前尘往事,心中涌起无限蓬莱旧事,面前只见黄昏来临,烟霭纷纷,一片萧瑟气象。此情此景,更增人惆怅之感。

下阕写别后伤情,“香囊”、“罗带”两句,以细致入微的笔法写离别时缠绵难禁之情状。解香囊以赠情侣,着一“暗”字,分罗带而言“轻”,销魂不舍,伤神之状如在目前。“谩赢得”化用杜牧诗句,言恐怕今后只能在青楼留下负心薄幸之名了。自嘲之中,势在别离再难相见的伤痛无奈暗含其中。“此去”句遥想别后情形,即使能见,也是遥遥无期,令人伤神。现在的哭泣也都是没有任何意义的了。“襟袖”句以细节写别离时情深难舍的凄哀情景。“空惹”一词透露出前途未卜的茫然。结尾三句,写远去时的感触:最令人伤心的是,行舟渐远,高城已望而不见,只见满城灯火,却不知心上人在哪一盏灯下了。想象细腻,意境幽怨。

秦观此词,首尾呼应,画景入妙,传情婉转,将身世之感,打并入艳情,历来为人所称赏。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239703.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:06
下一篇 2023年5月9日 11:06

相关推荐

  • “褚翔,字世举,河南阳翟人”阅读答案解析及原文翻译

    褚翔,字世举,河南阳翟人。曾祖渊,齐太宰文简公,佐命齐室。祖蓁,太常穆子。父向,字景政。年数岁,父母相继亡没,向哀毁若成人者,亲表咸异之。既长,淹雅有器量。 高祖践阼,选补国子生。…

    2022年12月27日
    272
  • 襄王不许请隧文言文翻译

    襄王不许请隧文言文翻译   《襄王不许请隧》出自《国语·周语中》,收录《古文观止》周文 第三卷。讲述的是 晋文公使周襄王在郏邑恢复王位,襄王拿块土地酬谢他。晋文公辞谢,要求襄王允许…

    2023年1月6日
    274
  • 韩愈《感二鸟赋》阅读答案解析及翻译

    感二鸟赋(并序) 韩愈 贞元①十一年,五月戊辰,愈东归②。癸酉,自潼关出,息于河之阴。时始去京师,有不遇时之叹。见行有笼白乌、白鸲鹆③而西者,号于道曰:“某土之守某官,…

    2023年1月4日
    348
  • 贺进士王参元失火书文言文原文

    贺进士王参元失火书文言文原文   得杨八书,知足下遇火灾,家无余储。仆始闻而骇,中而疑,终乃大喜。盖将吊而更以贺也。道远言略,犹未能究知其状,若果荡焉泯焉而悉无有,乃吾所以尤贺者也…

    2022年12月4日
    234
  • “歌酒优游聊卒岁,园林萧洒可终身”的意思及全诗鉴赏

    “歌酒优游聊卒岁,园林萧洒可终身”这两句是说,我担任了太子少傅分司这个闲散的职务,实在是太理想了。这个官职无实事可干,整年间可以听歌饮酒,优游赏玩,在园林中…

    2023年3月30日
    241
  • 文言文廉蔺列传原文及翻译

    文言文廉蔺列传原文及翻译   廉颇蔺相如列传,出自西汉司马迁所著《史记》卷八十一。战国末,强秦采取远交近攻、各个击破的战略,积极对外扩张。赵国实力比秦稍弱。文言文廉蔺列传原文及翻译…

    2023年1月5日
    323
分享本页
返回顶部