吕某刺虎文言文翻译

吕某刺虎文言文翻译

  导语:吕某刺虎是一篇文言文,出自《东望楼野语》。下面是小编搜集整理的吕某刺虎文言文翻译。欢迎阅读及参考!

  吕某自谓勇夫,好带刀剑,尝扬言万夫莫当①.一日,南山有虎驰来,一村皆惊,闭门不敢出·吕某曰:"第一虎耳,何惧之!吾即缚之!"遂持剑而去·俄见虎,距百步许②.虎大吼,眈眈相③向·吕则两股战栗④,顾左右无人,还⑤走,五色无主·少顷,村民启⑥户出,见其仆⑦地,不省人事·急治之,良⑧久乃醒·人曰:"虎安在⑨?"吕乃⑩曰:"为我所逐矣!"众人相视而嘻。

  注释

  ①当:通“挡”,抵挡。

  ②许:左右。

  ③相:代指吕某

  ④两股战栗:两腿发抖。

  ⑤还:迅速,立即。

  ⑥启:打开。

  ⑦仆:倒。

  ⑧良:很。

  ⑨虎安在:老虎还在吗?

  ⑩乃:竟。

  11.第:仅

  12.逐:赶跑

  13.好:喜欢

  14.带:佩戴

  译文

  有一个姓吕的人,自称勇士,喜欢佩戴刀剑,宣扬有万夫不当之勇。一天,南山有老虎跑来,全村人都很惊慌,关门不敢出来。吕某说:“仅一只老虎罢了,有什么可以惧怕的!我马上去绑了它!”他于是提剑离开了。不一会就见到老虎在前面百步左右。老虎大吼一声,怒目而视。吕某两腿发抖,看左右没有人,往回跑,惊慌失措。过了一会,村民们打开门出来,见他倒在地上,不省人事。人们紧急抢救他,过了很久才苏醒过来。有人问:“老虎还在吗?”吕某却说:“被我赶跑了!”大家都互相看着笑了起来。

  启示

  吹牛的.人在事实面前总会败露。

  寓意

  讽刺了那些大言不惭、语言的巨人行动的侏儒,甚至在被戳穿后依然厚颜无耻的一类人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34311.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:48
下一篇 2023年1月7日 03:48

相关推荐

  • 文言文《吕蒙的故事》阅读练习及答案

    文言文《吕蒙的故事》阅读练习及答案   宁(即甘宁)厨下儿曾有过,走投吕蒙。蒙恐宁杀之,故不即还。后宁赍礼(赠送礼物)礼蒙母,乃出厨下儿还宁。宁许蒙不杀。斯须(一会儿)还船,缚至桑…

    2023年1月9日
    339
  • 如何高效完成文言文教学论文

    如何高效完成文言文教学论文   文言文教学之我见   [ 摘 要 ] 文言文的教学不仅要学生掌握文言文的基本知识,而且要提高学生的综合阅读能力。在教学过程中,教师不仅要重视培养学生…

    2023年1月10日
    303
  • 文言文知识点

    文言文知识点   想要学好语文,就要喜欢甚至热爱它,编辑了六年级语文《文言文两则》知识点,欢迎阅读!   1、背诵课文,默写。   2、知识点:   《学弈》选自《孟子.告子》,《…

    2022年11月28日
    341
  • 《资治通鉴·赤壁之战》选段文言文训练

    《资治通鉴·赤壁之战》选段文言文训练   曹操自江陵将顺江东下,诸葛亮谓刘备曰:“事急矣,请奉命求救于孙将军。”遂与鲁肃俱诣孙权。亮见权于柴桑,说权曰:“海内大乱,将军起兵江东,刘…

    2022年12月3日
    332
  • 古诗歌鉴赏题及答案汇编(二)

    6. 阅读下面两首诗,按要求回答问题。(8 分) 秋风引    刘禹锡 何处秋风至?萧萧送雁群。朝来入庭树,孤客最先闻。 题金陵渡&nbsp…

    2023年4月11日
    273
  • “六月,壬寅朔,昭义节度使李抱真薨”阅读答案及原文翻译

    六月,壬寅朔,昭义节度使李抱真薨。其子殿中侍御史缄与抱真从甥元仲经谋,秘不发丧,诈为抱真表,求以职事授缄;又诈为其父书,遣裨将陈荣诣王武俊假货财。武俊怒曰:“吾与乃公厚…

    2022年12月28日
    294
分享本页
返回顶部