张先《青门引·春思》

张先

乍暖还轻冷,风雨晚来方定。庭轩寂寞近清明,残花中酒,又是去年病。

楼头画角风吹醒,入夜重门静。那堪更被明月,隔墙送过秋千影。

 

【注释】

乍:刚刚,才。还:又,忽然。方定:才停。庭轩:庭院和走廊。残花中酒:因感伤花谢春残而醉酒。中酒,喝醉酒。画角:古代军中乐器,以竹木制成,亦有用铜和皮革制成者,状如角,外画彩绘,声音高亢凄厉。

【鉴赏】

黄蓼园《蓼园词选》云:“落寞情怀,写来幽隽无匹,不得志于时者,往往借闺情以写其幽思。”这首词抒写的是暮春时节所产生的孤独寂寞的情怀。

上阕起句突兀,感觉细致贴切,切入角度恰当巧妙。“乍暖还轻冷”,既交待季节特征,又暗示作者的情绪与感慨。“风雨晚来方定”,既指某日特定的天气情况,又将前句表述的情形具体化。暮春时节,最让人伤感:凋花落红,“乍暖还寒时候,最难将息”。接下去,作者并未写惆怅心境的原因,而是进一步将季节和自己落魄的表现具体化和强化。近清明,是具体季节;因“寂寞”而“残花中酒”,而且“又是去年病”。忧愁何其深远:在凄风冷雨的清明时节,何止现在才孤单寂寞、愁绪难遣,而是多年如此。

在上阕渲染铺垫的基础上,下阕渐渐道出“怀人”这一伤春缘由。但作者的巧妙和高超之处在于并未点明所怀之人的任何具体情况,只以“隔墙送过秋千影”含蓄表述,给读者无限遐想和回味的空间。本想于醉中解脱,却被画角惊醒,凄风吹醒。结句“那堪”一词道出心中最痛之处:物是人非。秋千仍在,秋千影仍在,人儿却不知身在何处,影在何方。黄蓼园激赏曰:“角声而曰风吹醒,‘醒’字极尖刻。末句那堪送影,真是描神之笔。”思而不见其面,睹物伤怀,难以言表。

纵观全词,作者结合触觉(暖、冷)、听觉(画角)与视觉(残花、明月、秋千影)表达感情,含蓄蕴藉。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239714.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:06
下一篇 2023年5月9日 11:06

相关推荐

  • 形容兄弟情谊的诗词

    形容兄弟情谊的诗词   在中国浩如烟海的古诗词中,描写兄弟情谊的多如林间秋叶,香如田野小花。其中最为人传诵并且引用也最多的大概要数下面这几首了。下面请跟小编一起来看看吧!   描写…

    2023年4月20日
    327
  • 《与宋公子牧仲书》阅读答案解析及翻译

    与宋公子牧仲书 某叨受太保先公深知,尝援其难,公子又不以仆为不肖,数下交质以所为文业。仆窃见郡中自吴徐二三子凋谢之后,近二十年绝无有清才标映如公子者,尝心口叹颂不能置。 今有所欲言…

    2022年12月30日
    321
  • “横云岭外千重树,流水声中一两家”的意思及全诗鉴赏

    “横云岭外千重树,流水声中一两家。”这两句写别业座落在山中,依山傍水,山峰高插云天,深树千重,古木葱笼,风景绝好;溪水流淌,似琴声悦耳,仅有一两户人家,十分…

    2023年4月3日
    384
  • “罗洪先,字迭夫,吉水人”阅读答案及原文翻译

    罗洪先,字达夫,吉水人。父循,进士。历兵部武选郎中。会考选武职,有指挥二十余人素出刘瑾门,循罢其管事。瑾怒骂尚书王敞,敞惧,归部趣易奏。循故迟之,数日瑾败,敞乃谢循。循历知镇江、淮…

    2022年12月17日
    509
  • 初中文言文蒲松龄《狼》原文及翻译

    初中文言文蒲松龄《狼》原文及翻译   《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集《聊斋志异》中的篇目。描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,…

    2024年2月8日
    505
  • 屈原的名句及出处

    屈原(约公元前340或339年~公元前278年),战国时期楚国诗人、政治家,出生地楚国丹阳,湖北省宜昌市,芈姓,屈氏,名平,字原;又自云名正则,字灵均,屈原是中国历史上第一位伟大的…

    2023年3月21日
    316
分享本页
返回顶部