晏几道《阮郎归·旧香残粉似当初》

晏几道

旧香残粉似当初,人情恨不如。一春犹有数行书,

秋来书更疏。衾凤冷,枕鸳孤,愁肠待酒舒。

梦魂纵有也成虚,那堪和梦无?

 

【注释】

衾凤:即凤衾,绣有凤凰图案的被子,此喻情人同眠之被。“枕鸳”用法与此同。舒:缓解,消除。和:连。

【鉴赏】

本词浅近直白地抒发了居人的幽怨与离恨。

上阕写征人的薄情。首句写晨起对镜梳妆,感慨顿生:“旧香残粉似当初,人情恨不如”。居人虽渐憔悴,但情依旧;情“不如”者是那征人。何以见得?三、四句便是再清楚不过的明证:“一春犹有数行书,秋来书更疏。”这里暗含无奈的对照:春之“数行书”与秋之“书更疏”;居人对“数行书”已觉满足,征人连这点滴情意也不愿付出。

下阕写居人独处孤凄。“衾凤”二句反差强烈,共度良宵之物犹在,同眠共枕的情景历历在心,如今形影相吊,长夜孤冷难耐,只好借酒浇愁:“愁肠待酒舒”。结句奇绝,用层递手法写出心中苦想:梦中纵能相会但又何补,幻象虚景而已(毕竟能有所寄);到如今连幻梦竟也不得(何等让人绝望)。

唐圭璋《唐宋词简释》云:“上下阕结处文笔,皆用层深之法,极为疏隽。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239723.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:07
下一篇 2023年5月9日 11:07

相关推荐

  • “冯从吾,字仲好,长安人”阅读答案解析及翻译

    冯从吾,字仲好,长安人。万历十七年进士。改庶吉士,授御史。礼科都给事中胡汝宁倾邪狡猾,累劾不去。从吾发其奸,遂调外。时当大计,从吾严逻侦,苞苴绝迹。 二十年正月,抗章言:&ldqu…

    2022年12月29日
    464
  • 文言文翻译和原文

    文言文翻译和原文   六年级的两则文言文你还记得吗?以下是小编整理的文言文翻译和原文,欢迎参考阅读!   学弈(yì)   弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟…

    2023年1月5日
    364
  • 《谒金门·花过雨》阅读答案

    谒金门 李好古 花过雨,又是一番红素。燕于归来愁不语,旧巢无觅处。 谁在玉关劳苦?谁在玉楼歌舞?若使胡尘吹得去,东风侯万户。 [注]李好古:南宋词人。 1. 词的上片主要运用了什么…

    2023年4月11日
    435
  • 杜甫《去蜀》阅读答案及翻译赏析

    去蜀 杜甫 五载客蜀郡①,一年居梓州。 如何②关塞阻,转作潇湘游。 万事已黄发,残生随白鸥。 安危大臣在,不必泪长流。 【注】①蜀郡,成都。②如何,岂料。 潇湘游:将往荆楚游历。 …

    2023年4月9日
    427
  • 笑话的文言文翻译

    笑话的文言文翻译   文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是小编给大家分享的笑话的文言文翻译,让我们一起来看看吧!   笑话的文言文翻…

    2023年1月7日
    497
  • 苏洵《心术》阅读答案及原文翻译

    《心术》是北宋文学家苏洵所作《权书》中的一篇。这篇文章逐节论述用兵的方法,分治心、尚义、养士、智愚、料敌、审势、出奇、守备等八个方面,而以治心为核心,所以标题为“心术&…

    2022年12月30日
    480
分享本页
返回顶部