晏殊《踏莎行·祖席离歌》

晏殊

祖席离歌,长亭别宴,香尘已隔犹回面。居人匹马映林嘶,行人去棹依波转。

画阁魂消,高楼目断,斜阳只送平波远。无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。

 

【注释】

祖席:古代出行时祭祀路神叫祭“祖”。后称设宴饯别之所为“祖席”。香尘:地下落花甚多,尘土也有了香气,故称“香尘”。棹:同櫂,划船的桨,这里代指船。此二句是说,“居人”与“行人”之间的思念之深,致使罗嘶不行、船旋不前。目断:极目远眺,直到尽头。寻思:思索,想。

【鉴赏】

这是一首送别的情词。晏殊词作中,有不少作品抒发和表达相爱男女的离愁别恨。此作的特别之处在于,它既不表达别后思念之苦,也不是陈述由离愁引发的人生感慨,而是写出饯别、相送、别后思念的痛苦情感和现实历程。

上阕从送别场景写到依依不舍的情景。“祖席”二句是点明在长亭唱着离别的歌声设宴告别。“香尘”句写宴后送别的情形。离别双方已越来越远,但还频频回首相望,依依不忍分离,所以“犹回面”。“居人”两句分别从两方面着笔,反复重叠咏叹不忍离开的难舍之情。从“行人”角度感受,居人不忍离去,马嘶映林,揪人心魄;从“居人”角度体验,“行人”去棹不行,在水里原地打转,因对居人牵肠挂肚。

下阕写别后相思。虽然双方不忍,不愿分别,但分别最终变成了事实。画阁高楼既为过去相聚之所,又是别后伤心之地。人去楼空,只有独自登楼远眺,遥寄相思。“只送”道出心中失落:目光所及,夕阳西下,除了一江东流水,并无心上人的影子。结尾两句直抒胸臆,表明对心上人无穷无尽的思念和怀想。

对于这首词的结构,唐圭璋在《唐宋词简释》中赞曰:“通体自送别至别后,以次描摹,历历如画。”在语言风格和表现力方面,王世贞认为:“‘斜阳只送平波远’淡语之有致者也。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239737.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:07
下一篇 2023年5月9日 11:07

相关推荐

  • 《早春呈水部张十八员外》《赠刘景文》阅读答案对比赏析

    早春呈水部张十八员外   韩愈 天街小雨润如酥,草色遥看近却无。 最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。 赠刘景文   苏轼 荷尽已无擎雨盖,菊残…

    2023年4月10日
    283
  • 和氏璧文言文翻译

    和氏璧文言文翻译   导语:和氏璧,最早见于《韩非子》、《新序》等书,传为琢玉能手卞和在荆山发现,初不为人知,后由文王常识,琢磨成器,命名为和氏璧,万成为传世之宝。下面是小编为你准…

    2023年1月8日
    302
  • 文言文阅读分析习题

    文言文阅读分析习题   昔有医人,自媒①能治背驼,曰:如弓者,如虾者,如曲环者,延吾治,可朝治而夕如矢。一人信焉,而使治驼。乃索板二片,以一置地下,卧驼者其上,又以一压焉,而即屣②…

    2022年12月4日
    323
  • 欧阳修《玉楼春·别后不知君远近》

    欧阳修 别后不知君远近,触目凄凉多少闷!渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问? 夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨。故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又烬。   【注释】 鱼沉:古有鱼雁传…

    2023年5月9日
    273
  • “毛玠字孝先,陈留平丘人也”阅读答案及原文翻译

    毛玠传 毛玠字孝先,陈留平丘人也。少为县吏,以清公称。将避乱荆州,未至,闻刘表政令不明,遂往鲁阳。 太祖临兖州,辟为治中从事。玠语太祖曰:“今天下分崩,国主迁移,生民废…

    2022年12月30日
    351
  • 范阳祖逖文言文翻译

    范阳祖逖文言文翻译   文言文翻译是初中语文必考的题型,也是很多同学失分较大的题型,文言文大多考的是课外文章,为大家分享了范阳祖逖的文言文翻译,一起来看看吧!   原文   祖逖少…

    2023年1月8日
    518
分享本页
返回顶部