柳永《竹马子·登孤垒荒凉危亭旷望》

柳永

登孤垒荒凉,危亭旷望,静临烟渚。对雌霓挂雨,雄风拂槛,微收烦暑。渐觉一叶惊秋,残蝉噪晚,素商时序。览景想前欢,指神京、非雾非烟深处。

向此成追感,新愁易积,故人难聚。凭高尽日凝伫,赢得消魂无语。极目霁霭霏微,暝鸦零乱,萧索江城暮。南楼画角,又送残阳去。

 

【注释】

雌霓:虹双出,色鲜艳者为雄,称作虹;色暗淡者为雌,叫作霓。雄风:雄劲苍凉之风。宋玉《风赋》“故其清凉雄风,则飘举升降……”。素商:秋日。古以商音配秋,故称秋为素商。神京:代指汴京。霁霭:雨过初晴后的薄雾。

【鉴赏】

此词是他漂泊江南时,登临伤怀之作。

上阕以景起笔,触景生情。起首三句点出地点,写登高纵目,一片荒凉的景象。这几句词人紧抑如潮思绪,委婉而细密地叙写景物,为下文抒情营造了一种感伤凄楚的氛围。次三句以“对”字领起,交代天气、“雌霓”、“雄风”一典使词境陡出,景色更加苍茫阔大。“渐觉”三句写所闻所感,表明初秋季节。“一叶惊秋”堪称一绝,既鲜明生动地描绘出夏末秋初树叶飘黄的景象,又曲尽其妙地写出词人的敏锐感觉。此景之中,自然要引起作者的思归之情“览景”三句承上而来,抚今追昔,一任感情潮水般沛然而至。

下阕由情入景,抒发自己的缠绵之感。“向此”三句用语浅俗,蕴含深厚,把孤愁、思念、悔恨尽括其中。愈隐而不露,伤痛愈深。“凭高尽日凝伫”,仅有的慰藉是在羁旅之中整日地凝望、凝想。“消魂无语”形象地表达了词人的精神状态。“极目”以后,又融情入景,极写一派凄肃的晚景:雾霭蒙蒙、零乱的昏鸦,暮色中萧索的江城。词人在此境中凝伫,听凄厉哀怨的画角声,看夕阳西下。这个词景深刻折射出词人漂泊江湖的郁闷孤寂心情。

运用白描与铺叙,一波三折地揭示主题,体现出柳永长调慢词的特点。二者相互生发,使作品表现的感情淋漓尽致,苍凉沉郁。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239759.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:08
下一篇 2023年5月9日 11:08

相关推荐

  • “沈怀文,字思明,吴兴武康人也”阅读答案及原文翻译

    沈怀文,字思明,吴兴武康人也。初州辟从事,转西曹,江夏王义恭司空行参军,随府转司徒参军事,东阁祭酒。丁父忧,新安郡送故丰厚,奉终礼毕,余悉班之亲戚,一无所留。太祖闻而嘉之,赐奴婢六…

    2023年1月4日
    317
  • 初三文言文语句

    初三文言文语句   1.土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。   2.阡陌交通,鸡犬相闻   3.黄发垂髫并怡然自乐。   4.率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。  …

    2022年11月28日
    335
  • 武王克殷文言文翻译

    武王克殷文言文翻译   导语:解答文言文翻译题首先要把给出的文言文认真阅读一遍,弄清楚大体意思。然后联系上下文将所需翻译的句子分解成一个一个的词,再把这些词分别一一对应翻译。下面由…

    2023年1月7日
    513
  • 文言文史记乐书阅读试题训练附答案

    文言文史记乐书阅读试题训练附答案   史记乐书   凡音由于人心,天之与人有以相通,如景之象形,响之应声。故为善者天报之以福,为恶者天与之以殃,其自然者也。   而卫灵公之时,将之…

    2023年1月11日
    313
  • “汤显祖,字若士,临川人”阅读答案及原文翻译

    汤显祖,字若士,临川人。少善属文,有时名。张居正欲其子及第,罗海内名士以张之。闻显祖及沈懋学名,命诸子延致。显祖谢弗往,懋学遂与居正子嗣修偕及第。显祖至万历十一年始成进士。授南京太…

    2022年12月27日
    328
  • 陈与义《渔家傲·今日山头云欲举》阅读答案

    渔家傲(福建道中) 【宋】陈与义 今日山头云欲举。青蛟素凤移时舞。行到石桥闻细雨。听还住,风吹却过溪西去。 我欲寻诗宽久旅。桃花落尽春无所。渺渺篮舆穿翠楚。悠然处,高林忽送黄鸸语。…

    2023年4月11日
    314
分享本页
返回顶部