《病牛》

李 纲

耕犁千亩实千箱, 力尽筋疲谁复伤?

但得众生皆得饱, 不辞羸病卧残阳。

这首诗题曰《病牛》,实非写牛,而是诗人自喻坎坷与辛酸。

“耕犁千亩实千箱”,写牛为主人耕田千亩,粮谷满仓。发端就点出牛终生辛劳,硕果累累,紧扣诗题。句中虽无“病”字,却字字含“病”意: 亩复亩,年复年,必然气力衰竭,病由此生,千箱亦因此而实。两个“千”字,极力夸张,互相对照,显出了牛的辛劳,也突出了牛的功绩。

“力尽筋疲谁复伤”,承首句“耕犁千亩”。筋力已尽,谁复哀怜?点出了人们对这种结果的态度,是同情、哀怜,还是漠视、遗弃?这是诗人直接向人们提出的抱怨性的责问,具有强烈的感情色彩。言外之意是: 并没有人对它同情、哀怜。

“但得众生皆得饱”,以牛的口气作答,把牛人格化;语气由上句的悲怨转为乐观、高旷,由牛转向大众百姓,突破了传统的自叹自怜。连用两“得”字,使语气更为强烈。这牛是诗人的化身,这句话与诗圣杜甫“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”(《茅屋为秋风所破歌》)的忧国忧民精神极为相似。其实两者并非偶然巧合。诗人罢相后所作诗的自序中极力赞美杜甫,他说:“独杜子美得诗人比兴之旨”、“其辞章慨然有志士仁人之大节”(《梁谿全集·诗十三》自序);“平生忠义心,多向诗中剖。爱国与爱君,论说不离口。”(《梁谿全集·诗十五·五哀诗》)可见诗人对杜甫是多么倾心,他的忧国忧民精神显然受到杜甫的影响。

结句是牛继续作答。“羸病卧残阳”,把牛置于夕阳西下气息奄奄的特定环境中,更衬托出病牛的悲惨结局。然而,着上“不辞”二字,语气突然一转,变悲凉为慷慨,使诗的格调骤然昂扬。这和北宋诗人孔平仲的“老牛粗了耕耘债,啮草坡头卧夕阳”(《禾熟》)相比,意境似更胜一筹。原因就在于此诗的病牛“不辞羸病卧残阳”,为的是“众生皆得饱”,气概非凡。而孔诗中老牛的“卧夕阳”,仅是因为“粗了耕耘债”,是释重负后的自我安慰。魏庆之所说“诗以意义为主,文词次之;意深义高,虽文词平易,自是奇作”(《诗人玉屑·命意》),正可用于这首《病牛》诗。

此诗是李纲贬谪武昌(1128)后所作。他官至宰相,“负天下之望,以一身用舍为社稷生民安危”;“忠诚义气,凛然动乎远迩”(《宋史·李纲列传》下);“概然以修政事,攘夷狄为己任”(《梁谿全集·朱熹序》)。然而,由于反对媾和,力主抗金,并亲自率兵收复失地,终为投降派谗臣所排挤,为相七十天即“谪居武昌”,次年又“移澧浦”,自称所历皆“骚人放逐之乡”(均见《梁溪全集·诗十三》自序),内心极为郁抑不平。为此,作《病牛》以自慰。此诗运用比兴和拟人手法,形象生动,感人肺腑,抒发了“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的襟抱;语言通俗、凝练,意境高远。与其说这是一首咏物诗,不如说是一首言志诗。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/249811.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月15日 23:40
下一篇 2023年5月15日 23:40

相关推荐

  • 【双调】庆宣和(云影天光乍有无)

             张可久       &…

    2023年5月6日
    298
  • 《岳阳楼记》原文与翻译

    岳阳楼记 庆历四年春,滕(téng)子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yú)作文…

    2022年12月28日
    220
  • “王勃字子安,绛州龙门人”阅读答案解析及翻译

    王勃字子安,绛州龙门人。勃六岁解属文,构思无滞,词情英迈,与兄勋、励,才藻相类。父友杜易简常称之曰:“此王氏三珠树也。”沛王贤闻其名,召为沛府修撰,甚爱重之…

    2022年12月29日
    320
  • 古诗鉴赏的七种答题格式分解

    高考古诗鉴赏包括两个方面的内容: 一是鉴赏,二是评价。 鉴赏又包括三个方面的内容:鉴赏其形象、其语言、其表达技巧。评价就是分析诗歌的思想(感情)内容。综观近几年高考试题,&ldqu…

    2023年4月11日
    278
  • 蔡京试孙文言文翻译

    蔡京试孙文言文翻译   蔡京,字元长,宋神宗熙宁进士,宋徽宗时任宰相,奸臣。元丰末为开封府知府。绍丰初进户部尚书。下面请欣赏小编为大家带来的蔡京试孙文言文翻译,希望对大家有所帮助~…

    2023年1月8日
    371
  • 《谭嗣同传》文言文全文翻译

    《谭嗣同传》文言文全文翻译   《谭嗣同传》是梁启超为谭嗣同写的传记。以下是小编整理的《谭嗣同传》文言文全文翻译,欢迎阅读!   谭嗣同传原文   谭君字复生,又号壮飞,湖南浏阳县…

    2023年1月8日
    469
分享本页
返回顶部