《秦淮夜泊(辛未正月赋)》

贺 铸

官柳动春条, 秦淮生暮潮。

楼台见新月, 灯火上双桥。

隔岸开朱箔, 临风弄紫箫。

谁怜远游子, 心旆正摇摇。

六朝以来,金陵(今江苏南京)的秦淮河管弦画舫,灯火楼台,是诗人吟咏的好题材。贺铸的这首《秦淮夜泊》写得清丽优美,不愧佳作。

这是一首五言律诗。全诗八句,就有六句是写景。开头两句,写诗人在一个春天的夜晚泊舟秦淮,春风拂柳,暮潮生岸,富于诗情画意。中间四句,正面写泊舟秦淮的所见所闻,是全诗的重心所在,也是全诗的精彩之处。新月楼台,双桥灯火,本为静景。著以“见”字、“上”字,则化静为动。五六两句,“朱箔”、“紫箫”,备极华丽;“隔岸”、“临风”,更见缥缈之致;真是恍若蓬莱仙境。从景物描写角度看,这几句诗很有特点。首先,是位置经营之妙。诗人的视线从河岸楼台转到天空新月,接着又转到横跨秦淮河的小桥,转到河对岸的朱帘绣户。有近有远、错落有致,富有立体感。其次,造语十分讲究。如“隔岸”、“临风”,“开朱箔”、“弄紫箫”,佳人绰约的身影、优雅的体态历历如绘。诗的整个画面清丽秀俊,鲜明地表现了秦淮河的特点,所以纪晓岚评此诗曰“自然秀丽,雅称秦淮。”(《瀛奎律髓刊误》卷二十九)诗的末二句以抒情作结: 眼前的景物美丽动人,但毕竟是外乡,加上正是暮夜时分,人们都在家中,而诗人却还独泊孤舟,于是一股乡愁不禁油然而生。这里要注意的是,这不是强烈的乡愁,而是那么一种淡淡的怅惘之情。这种情感是十分自然地产生的,同时又是比较微妙的,“摇摇”二字正十分生动贴切地传达出这种感受。只有这样理解,结尾两句才和全诗的情调和谐一致。

秦淮河是秦楼楚馆、歌儿舞女集中之处。贺铸这首诗色调明丽,不像杜牧的“烟笼寒水月笼沙”(《泊秦淮》)那样迷蒙清冷,因为它和杜牧诗感叹兴亡、讽喻现实的着眼点不同。人们从“春条”、“新月”、“灯火”、“朱箔”等意象中可以感受到一股温馨的气息,一种优美的情调。贺铸以词著名,但他其实是“诗文俱高,不独工长短句”(陆游《老学庵笔记》)。他曾经自负地说:“吾笔端驱使李商隐、温庭筠常奔命不暇。”(《宋史·贺铸传》)这首诗当得“清词丽句”之评,又比温、李诗歌的语言来得疏淡自然。从这里可以看到唐、宋诗差别的一个侧面。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/249845.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月15日 23:41
下一篇 2023年5月15日 23:41

相关推荐

  • 杜甫《月》阅读答案

    月 杜甫 天上秋期近,人间月影清。 入河蟾不没,捣药兔长生。 只益丹心苦,能添白发明。  干戈知满地,休照国西营②。 【注】①该诗写于安史之乱中,此时诗人身陷贼中,与家人…

    2023年4月4日
    351
  • 文言文《杂说四·马说》译文及注释

    文言文《杂说四·马说》译文及注释   《杂说四·马说》是一篇初中语文教材里的文言文,下面小编为大家带来了文言文《杂说四·马说》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   译…

    2023年1月6日
    357
  • “珍重主人心,酒深情亦深”的意思及全词翻译赏析

    “珍重主人心,酒深情亦深。”这两句是说,作客在外,主人相请,不能辜负了主人的一片真情实意——我就珍重现在热情的主人的心意吧,因为主人…

    2023年3月29日
    358
  • “李纲,字文纪,观州蓚人”阅读答案解析及翻译

    李纲,字文纪,观州蓚人。少慷慨,尚风节。仕周为齐王宪参军事。宣帝将杀宪,召僚属诬左其罪,纲矢死无桡辞。及宪诛,露车载尸,故吏奔匿,纲抚棺号恸,为瘗讫,乃去。 事隋为太子洗马。太子勇…

    2022年12月29日
    360
  • 河中石兽文言文翻译

    河中石兽文言文翻译   《河中石兽》是清代文学家纪昀的记事录。纪昀,字晓岚(1724-1805),直隶献县(今属河北)人。学识渊博,曾任翰林院编修,寺读学士。因为获罪遣至乌鲁木齐。…

    2023年1月6日
    334
  • “博尔术,阿儿剌氏”阅读答案及原文翻译

    博尔术,阿儿剌氏。父纳忽阿儿阑,与烈祖神元皇帝接境,敦睦邻好。博尔术志意沉雄,善战知兵,事太祖,共履艰危,义均同气,征伐四出,无往不从。时诸部未宁,博尔术每警夜,帝寝必安枕。语及政…

    2022年12月29日
    391
分享本页
返回顶部