《汗不敢出》阅读答案及原文翻译

汗不敢出
原文
钟毓、钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”

译文
钟毓、钟会在少年时期就有美好的声誉。十三岁时,魏文帝曹丕听说这两个孩子的聪慧名声,就对他们的父亲钟繇说:“可以叫这两个孩子来见我。”于是奉旨进见。钟毓脸上冒有汗水,魏文帝问:“你脸上为什么出汗呢?”钟毓回答:“由于恐惧慌张、害怕得发抖,所以汗水像水浆一样流出。”文帝又问钟会:“你脸上为什么不出汗?”钟会回答:“由于恐惧战栗,害怕得发抖,所以汗水也不敢冒出。”

解释
少:少年
令:善,美好
誉:美名、荣誉
闻:听说
语:对······说
敕见:皇帝下诏书接见
敕:皇帝的诏书,命令
卿:你
何以:为什么
对:回答
战战:害怕得发抖的样子
惶:恐惧
复:再,又

【阅读训练】
1. 解释句中加点词语
(1)敕见 (2)惶

2.给下列加点的词选择正确的义项
(1)钟毓、钟会少有令誉。 (C) (2)可令二子来。 (B )
A.命令 B.使,让 C.善,美好 D.县令

3.翻译
(1)战战惶惶,汗出如浆。
(2)卿何以不汗?

4.文中的钟毓是个怎样的人?

【参考答案】
1.(1)皇帝下诏书接见 (2)恐惧
2.C  B
3.恐惧、害怕得发抖,汗像浆一样流出来。
你为什么不出汗?
4.钟毓是个诚实的人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/25562.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月27日
下一篇 2022年12月27日

相关推荐

  • 智伯索地文言文翻译

    智伯索地文言文翻译   一个人贪得无厌最终必将会给自己带来杀身之祸。下面一起看看智伯索地文言文翻译吧~   智伯索地   智伯索地于魏桓子,魏桓子弗予。任章曰:“何故不予?”桓子曰…

    2023年1月8日
    227
  • 文言文练习:明史张学颜传

    文言文练习:明史张学颜传   张学颜,字子愚,肥乡人。登嘉靖三十二年进士。辽抚李秋免,大学士高拱欲用学颜,或疑之,拱日:张生卓荦倜傥,人未之识也,置诸盘错,利器当见。侍郎魏学曾后至…

    2023年1月9日
    135
  • 史达祖《双双燕·咏燕》

    史达祖 咏燕 过春社了,度帘幕中间,去年尘冷。差池欲住,试入旧巢相并。还相雕梁藻井,又软语商量不定。飘然快拂花梢,翠尾分开红影。 芳径,芹泥雨润,爱贴地争飞,竞夸轻俊。红楼归晚,看…

    2023年5月9日
    147
  • 李翱《截冠雄鸡志》阅读答案及原文翻译

    截冠雄鸡志   李翱   翱至零口①北,有畜鸡二十二者,七其雄十五其雌,且啄且饮而又狎乎人。翱甚乐之,遂掏粟投于地而呼之。有一雄鸡,人截其冠,貌若营群②,望我而先来,见粟而长鸣,如…

    2022年12月28日
    211
  • “秦琼字叔宝,齐州历城人”阅读答案及原文翻译

    秦琼字叔宝,齐州历城人,始为隋将来护儿帐内,母丧,护儿遣使襚①吊之。     俄从通守张须陀击贼卢明月下邳,贼众十余万,须陀所统才十之一,坚壁未敢进,…

    2022年12月29日
    188
  • 《出师表》《史记·高祖本纪》阅读答案–2016年中考文言文真题

    [甲] 侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补 阙漏,有所广益。 将军向宠,性行淑均,晓畅…

    2023年1月2日
    316
分享本页
返回顶部