文言文《客套误事》原文及翻译

客套误事于啴子与友连床围炉而坐。其友据案阅书而裳曳于火,甚炽。于啴子从容起向友前拱立,作礼而致词曰:“适有一事欲以奉告,念君天性躁急,恐激君怒;欲不以告,则与人非忠。唯君宽大,能忘其怒,而后敢言。”友人曰:“君有何陈?当谨奉教。”于啴子复谦让如初,至再,至三,乃始逡巡言曰:“时火燃君裳也。”友起视之,则毁甚矣。友作色曰:“奈何不急以告,而迂缓如是!”于啴子曰:“人谓君性急,今果然耶!”
(选自刘元卿《应谐录》)

【注释】
1.床:矮塌2.据:靠着3.案:矮桌4.曳:拖5 .炽:火烧得很旺6.谦谦:谦虚的样子7.唯:希望8.作色:改变脸色9 .逡巡:行动犹疑迟缓的样子。
【文学常识】
刘元卿是理学家、教育学家,又是文学家。他涉猎广泛,对于政治、经济、哲学、天文、地理、文学艺术,都有成就。所以他的著述比较多,而内容又比较丰富。《应谐录》原共二十一则,今据明末杭州刊《雪涛谐史》本选录十八则。

【译文】
于啴子跟朋友坐在炉子跟前烤火。朋友专心看书,长衫的下摆被火烤着了也没有发觉。于啴子站起身来慢条斯理地抱拳作揖:“适才有一件事情想告诉您,因为您天性性急,怕您生气;想不告诉您吧,那又对朋友不负责任。请您答应我,您宽容大度,决不发怒,我才敢奉告。”朋友说:“您有什么事情就说,我一定虚心听取您的意见。”于啴子又像刚才那样谦让,又来一次,到第三次,他才不紧不慢地说:“刚才炉火烧着您的衣服了。”朋友起来看,已经烧掉了好大一块。朋友的脸都气白了:“你怎么不早点告诉我?这样的事情还罗嗦什么?”于啴子说:“人们说你性急,果真如此!”

【启示】
性急当然不好,但迂腐死板更容易坏事。在建设精神文明的过程中,应该提倡社会主义的文明道德,不搞于啴子那一套繁琐而虚伪的礼节。该急则急,该缓则缓,才能把事做好。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/25740.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月27日 03:03
下一篇 2022年12月27日 03:03

相关推荐

  • 戒耳餐文言文翻译

    戒耳餐文言文翻译   “戒单”,为政者兴一利,不如除一弊,能除饮食之弊则思过半矣。作《戒单》。戒单共有14戒,分别为:戒外加油、戒同锅熟、戒耳餐、戒目食、戒穿凿、戒停顿、戒暴殄、戒…

    2023年1月8日
    426
  • 卿非孤人文言文鉴赏

    卿非孤人文言文鉴赏   庶见素冠兮,棘人栾栾兮,劳心慱慱兮。   庶见素衣兮,我心伤悲兮,聊与子同归兮。   庶见素筚兮,我心蕴结兮,聊与子如一兮。   我想你是一袭青莲,静开在如…

    2022年12月4日
    389
  • 古诗词鉴赏之谈禅说理诗

    谈禅说理诗诗人把自己类似禅宗的顿悟或事理的体察诉之于笔下,这类诗歌往往具有似不食人间烟火的空灵之境。 1.对生活对自然的顿悟。 有“诗佛”之称的王维可谓是这…

    2023年4月10日
    444
  • 黄庭坚《南歌子·槐绿低窗暗》阅读答案及赏析

    南歌子 黄庭坚 槐绿低窗暗,榴红照眼明。玉人邀我少留行。无奈一帆烟雨画船轻。     柳叶随歌皱,梨花与泪倾。别时不似见时情。今夜月明江上酒…

    2023年4月4日
    315
  • 卫公忧边文言文翻译

    卫公忧边文言文翻译   李靖(571年-649年7月2日),字药师,雍州三原(今陕西三原县东北)人。唐朝杰出的军事家。李靖善于用兵,长于谋略,原为隋将。小编为你整理了卫公忧边文言文…

    2023年1月7日
    327
  • “做冷欺花,将烟困柳,千里偷催春暮。”的意思及全词翻译赏析

    “做冷欺花,将烟困柳,千里偷催春暮。”的词意:春雨挟着冷气,欺凌早开的花朵,雾气漫着烟缕,困疲垂拂的柳树,千里烟雨暗暗地催促着晚春的迟暮。借春雨来抒发自己的…

    2023年3月9日
    533
分享本页
返回顶部