《勉谕儿辈》阅读答案及原文翻译

勉谕儿辈
原文
由俭入奢易,由奢入俭难。饮食衣服,若(9)思得之艰难,不敢轻易费用(3)。酒肉一餐,可办粗饭(12)几日;纱绢(8)一匹,可办(5)粗衣几件。不馋(10)不寒足(16)矣,何必图(11)好吃好着(4)?常将有日思无日,莫(6)待(15)无时思有时,则(14)子子孙孙常享温饱矣。

【阅读训练】
1.解释
(1)可办粗衣几件: (2)莫:
2.翻译
不馋不寒足矣,何必图好吃好着?
3.读完此文,对你有什么启示?

【参考答案】
1.(1)用来做成 (2)不要
2.不饿不冷就够了,何必图个吃好穿好?
3.节俭是长期养成的良好习惯。

翻译
从节俭变得奢侈是容易的,从奢侈变得节俭却困难了。饮食穿衣,如果思考得到这些事情的艰难,就不会轻易地花费钱财了。每一顿饭吃肉喝酒,可以置办几天的粗茶淡饭;一匹绸缎,可以置办几件平常的衣服。不饿不冷就够了,何必图个吃好穿好?经常在拥有的时候想着没有的时候,不要等到失去的时候再想着拥有的时候,那么子子孙孙(就能)常常享受到温饱了。

注释
1.俭 :节俭。
2.奢 :奢侈费用。
3.费用 :花费钱财。
4.着 :穿。
5.办 :用来做成。
6.莫 :不要。
7.饥 :饥饿。
8.纱绢:一种细薄的丝织品。
9..若 :如果。
10.馋 :这里指饥饿的意思。
11.图 :贪图
12.粗饭:粗茶淡饭
13.特:只、仅
14.则:那么
15.待:等待
16足:足够

评析
评析一:在我们这个高消费的时代,重温一下先贤有关俭朴的教诲,很有现实意义。节俭不仅是一种个人的生活态度,也是对资源和环境的一种保护。
评析二:节俭是长期养成的良好生活习惯,一旦丢弃,再回到原来的生活状态就难了。所以要培养,要坚持。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/25782.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月27日
下一篇 2022年12月27日

相关推荐

  • 石溪记文言文翻译

    石溪记文言文翻译   《右溪记》是唐代文学家元结的一篇散文。此文可分为两层:第一层描写小溪的环境清幽秀美;第二层感叹小溪不为人所赏识,作者修葺之后将其命名为“右溪”。下面就是小编整…

    2023年1月8日
    224
  • 欧阳修《送张唐民归青州序》阅读答案及原文翻译

    送张唐民归青州序 欧阳修   予读《周礼》至于教民兴学、选贤命士之法,未尝不辍而叹息,以谓三代之际,士岂能素贤哉!当其王道备而习俗成,仁义礼乐达于学,孝慈友悌达于家,居有教养之渐,…

    2022年12月30日
    225
  • 雪与爱情的诗句

    雪与爱情的诗句   诗句,就是组成诗词的句子。诗句通常按照诗文的格式体例,限定每句字数的多少。下面是小编收集的雪与爱情的诗句,欢迎大家参考。   雪与爱情的诗句  爱情的诗句   …

    2023年4月27日
    147
  • 孙晷全文文言文翻译

    孙晷全文文言文翻译   初次接触文言文时,同学们一定觉得很别扭,一个是读不通顺,还有就是有不少文言文要求“背诵全文”。为了提高孙晷的文言文翻译,一起来看看吧!   《孙晷》   […

    2023年1月7日
    188
  • 文言文阅读训练:华佗传

    文言文阅读训练:华佗传   华佗字元化,沛国谯人也。游学徐土,兼通数经。沛相陈珪举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。晓养性之术,时人以为年且百岁而貌有壮容。又精方药,其疗疾,合汤不过数种,…

    2022年12月3日
    178
  • “应詹,字思远,汝南南顿人”阅读答案解析及原文翻译

    应詹,字思远,汝南南顿人,魏侍中璩之孙也。詹幼孤,为祖母所养。年十余岁,祖母又终,居丧毁顿,杖而后起,遂以孝闻。家富于财,年又稚弱,乃请族人共居,委以资产,情若至亲,世以此异焉。弱…

    2022年12月29日
    229
分享本页
返回顶部