刘基《郁离子·云梦田》阅读答案及翻译

原文:
楚王好安陵君,安陵君用事,景睢邀江乙使言于安陵君曰:“楚国多贫民,请以云梦之田贷之耕之食,无使失所。”安陵君言于王而许之。他日,见景子,问其入之数,景子曰:“无之。”安陵君愕曰:“吾以子为利于王而言焉,乃以与人而为恩乎?”景睢失色而退,语其人曰:“国危矣!志利而忘民,危之道也。”

【注释】①用事,旧指当权。

16.给文中画波浪线的部分断句,停顿处用“/”划开。(限断二处)(2分)
国危矣志利而忘民危之道也。

17.解释下列句中加点的词。(4分)
(1)楚王好安陵君(▲)    (2)请以云梦之田贷之耕以食(▲)
(3)安陵君言于王而许之(▲)    (4)景睢失色而退(▲)

18.用现代汉语写出文中画横线句子的意思。(2分)
吾以子为利于王而言焉,乃以与人而为恩乎?

19.本文所倡导的为政之道,与下列哪篇课文的主题最接近?(▲)(2分)
A.《唐雎不辱使命》    B.《曹刿论战》
C.《大道之行也》    D.《醉翁亭记》
参考答案

译文:
楚宣王喜欢安陵君,安陵君执政当权,景睢请江乙去向安陵君建议说:“楚国贫民多,请求把云梦一带的田地租借给他们耕种,解决吃饭问题,不要使他们流离失所,无家可归。”安陵君向楚宣王转告并同意了他的请求。后来,安陵君见到了景睢,便问他收入的赋税额有多少,景睢说:“没有收入。”安陵君惊愕地说:“我还以为你是为了对楚王有利才那样建议的呢,你竟然把把好处送给百姓而作为恩惠吗?”景睢满脸惊异而退去,并告诉人们说:“国家危险了!执政者只想取利,却忘记了百姓,这是一条危险的道路啊!”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/25781.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月27日 03:04
下一篇 2022年12月27日 03:04

相关推荐

  • 周密《玉京秋·烟水阔》阅读答案及翻译赏析

    玉京秋 周密   长安独客,又见西风,素月丹枫,凄然其为秋也。因调夹钟羽一解。 烟水阔。高林弄残照,晚蜩凄切。碧砧度韵,银床飘叶。衣湿桐阴露冷,采凉花,时赋秋雪。叹轻别,一襟幽事,…

    2023年4月9日
    345
  • 高考常考文言文学常识

    高考常考文言文学常识   高考的时候需要考到文学常识,我们这个时候可以看看下面的高考常考文言文学常识哦!   高考常考文言文学常识  1.《诗经》:   又名“诗三百”,我国第一部…

    2022年12月4日
    374
  • 齐人偷金文言文翻译

    齐人偷金文言文翻译   翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的’行为。下面就是小编整理的齐人偷金文言文翻译,一起来看一下吧。   【原文】  …

    2023年1月6日
    474
  • 古代文言文练习陈循篇及答案

    古代文言文练习陈循篇及答案   陈循,字德遵,泰和人。永乐十三年进士第一。授翰林修撰。习朝廷典故。帝幸北京,命取秘阁书诣行在,遂留侍焉。   洪熙元年,进侍讲。宣德初,受命直南宫,…

    2023年1月10日
    413
  • 韩愈《答刘正夫书》阅读答案及原文翻译

    答刘正夫书  韩愈 韩愈复信于刘君足下: 辱笺教以所不及,既荷辱赐, 且愧其诚然,幸甚幸甚!凡举进士者,于先进之门,何所不往,先进之于后辈,苟见其至,宁可以不答…

    2022年12月17日
    629
  • 屈原《九歌·礼魂》阅读答案及翻译赏析

    礼魂 成礼兮会鼓, 传芭①兮代舞; 姱女倡兮容与; 春兰兮秋菊, 长无绝兮终古。 【注】 ①成礼:指祭祀之礼完毕。会鼓:急疾击鼓,鼓点密集。 ②芭(bā):一种香草(《古汉语常用字…

    2023年4月9日
    350
分享本页
返回顶部