《非所言勿言》阅读答案及原文翻译

非所言勿言
原文
非所言勿言,以避其患;非所为勿为,以避其危;非所取勿取,以避其诡;非所争勿争,以避其声。明者视于冥冥,智者谋于未形;聪者听于无声;虑者戒于未成。世之溷浊而我独清;众人皆醉而我独醒。

译文
不该说的(话)不要说,这样可以避免其中的灾祸;不该做的(事)不要做,这样可以避免其中的危险;不该拿的(东西)不要拿,这样可以避免其中的欺诈;不该争抢的(东西)不要争抢,这样可以避免别人的闲言碎语【或:避免名声】。眼力佳的人【或:明智的人】在混沌中能看得很仔细,有智慧的人在无声无息中计划;一个聪明的人在无声无息中能听到一丝端倪,善于思考的人能在未成功前就做好准备。世界是浑浊的,而唯有我是清白的;所有的人都醉了,只有我一个人清醒。

翻译
患:祸害、灾难。
冥冥:糊涂,愚昧的样子。
谋:谋划,计划。
戒:防备、戒备。
诡:欺诈、奸猾。
声:声望、名声。
溷(hún):浊:浑浊。
诡:欺诈,奸猾
谋:谋划

【阅读训练】
1. 解释:
(1)患 (2)冥冥 (3)谋(4)戒
2.翻译
聪者听于无声;虑者戒于未成。
3.“世之溷浊而我独淸,众人皆醉而我独醒”中的“独清”、“独醒”的具体体现是什么?

【参考答案】
1.(1)祸害,灾难 (2)糊涂、愚昧的样子(昏暗的样子)(3)谋划(4)防备,戒备
2.聪明的人,还没有一点声响时就预计到了;会思考的人还没有成功时就做好防备。
(听力灵敏的人能在无声中听到声音;善于思考的人能在祸患没发生时做好防备。)
3.非所言勿言,以避其患;非所为勿为,以避其危;非所取勿取,以避其诡;非所争勿争,以避其声。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/25884.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月27日 03:05
下一篇 2022年12月27日 03:05

相关推荐

  • 薛端字仁直文言文翻译

    薛端字仁直文言文翻译   文言文翻译要求字字落实,要尽量保持原文的语言风格。在翻译过程中,必须遵循直译、意译相结合,以直译为主的原则。以下是小编整理的薛端字仁直文言文翻译,欢迎阅读…

    2023年1月6日
    461
  • 鲍照《赠傅都曹别》阅读答案及翻译赏析

    赠傅都曹别 鲍照 轻鸿戏江潭,孤雁集洲沚。 邂逅两相亲,缘念共无已。 风雨好东西,一隔顿千里。 追忆栖宿时,声容满心耳。 落日川渚寒,愁云绕天起。 短翮不能翔,徘徊烟雾里。 诗歌最…

    2023年4月5日
    542
  • 诗经·硕人全文翻译

    诗经·硕人全文翻译   硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。   手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。   硕人…

    2023年4月13日
    280
  • 《黄琬巧对》阅读答案及原文翻译

    黄琬巧对 原文 黄琬早而辩慧。祖父琼,初为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食几何。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月…

    2022年12月30日
    688
  • 中学生文言文自荐上武大

    中学生文言文自荐上武大   央广网北京8月14日消息(记者吴喆华)据中国之声《新闻纵横》报道,古人风雅,常常将诗作为自荐信。一些文人墨客为了求得进身的机会,时常会向达官贵人呈献自己…

    2022年11月20日
    473
  • 《出师表》《隆中对》阅读答案对比赏析

    《出师表》《隆中对》阅读答案 阅读下文,回答问题(11分) 先帝创业未半而中道崩殂……不知所言。 9.本文作者是三国时期的  &nb…

    2022年12月30日
    375
分享本页
返回顶部